Her real name is frances Ethel Gumm. |
Её настоящее имя Френсис Этель Гам. |
Let me ask you something, frances. |
Позволь тебя кое о чем спросить Френсис |
Son of Fury with Tyrone Power and Frances Farmer. |
"Сын ярости"... с Тироном Пауером и Френсис Фармер. |
Frances asked and I didn't want to let her down. |
Френсис просила и я не хотела её подвести. |
I thought you were Frances, risen from the dead. |
А я думала это Френсис идёт. |
Frances, we're right in the middle of opening presents. |
Френсис, мы подарки ещё открываем. |
I named you after Frances farmer. |
Я назвала тебя в честь Френсис Фармер. |
You're not a mother, Frances. |
У тебя нет детей, Френсис. |
Cyril, it's Frances Barden. |
Минуточку. Сирил, это Френсис Барден. |
She went crazy, Frances Farmer. |
Она сошла с ума, Френсис Фармер. |
Colin Morgan as Frankie Shea Reggie's driver at the Kray Firm, and older brother of Frances. |
Колин Морган - Фрэнки Ши, водитель Реджи, старший брат Френсис. |
Mrs. Donner kept her daughters Eliza, Georgia, and Frances with her. |
С собой миссис Доннер оставила трех дочерей - Элизу, Джорджию и Френсис. |
Bedford and McLagan had five children: Doris, Donald, Frances, Barbara and Norman. |
У Бедфорда и Руби родилось пятеро детей: Дорис, Дональд, Френсис, Барбара и Норман. |
When President Cleveland married Frances Folsom, Rose left the White House and began a career in education. |
Когда президент Кливленд женился на Френсис Фолсом, Роуз подала в отставку и начала карьеру в сфере образования. |
Well, good luck with that, Frances. |
Ну, удачи с этим, Френсис. |
I'm so sorry, Frances. I have to cancel our lunch last minute. |
Я извеняюсь Френсис, что я отменяю наш обед в последнюю минуту. |
Well, then, Frances, let's get her to the infirmary. |
Что ж, Френсис, тогда давай доставим ее в лазарет. |
Kyle and Frances they're gone... and so is our chance to get Spence out of jail. |
Кайл и Френсис, они исчезли, как и наши шансы вызволить Спенса из тюрьмы. |
Darren wasn't hiding some other woman named Frances from me. |
Даррен не скрывал другую женщину по имени Френсис от меня. |
Frances Stewart was elected Chairperson, while Mulu Ketsela and Philippe Hein were elected Vice-Chairperson and rapporteur, respectively. |
Френсис Стюарт была избрана Председателем, а Мулу Кецела и Филипп Хейн - соответственно, заместителем Председателя и Докладчиком. |
We can handle this, Frances. |
Мы справимся с этим, Френсис. |
I'm afraid you made a bad bargain, Frances. |
Ты связалась не с тем человеком, Френсис. |
Essex and his wife Frances join them, and Essex denounces the Queen for thwarting his plans to go to Ireland. |
Эссекс и его жена Френсис присоединяются к ним, и Эссекс обвиняет королеву в провале своих ирландских планов. |
She originally had the first name Frank (named for an uncle), but later decided to adopt the feminine variant Frances. |
Она изначально носила имя Френк (имя дяди), но потом взяла женский вариант Френсис. |
His wife, as well as his son Edward (1689-1740) and daughter Frances, survived him. |
Жена, сын Эдвард (1689-1740) и дочь Френсис пережили его. |