Примеры в контексте "France - France"

Примеры: France - France
In particular, it has had various ownership relations with General Electric, Honeywell, and NEC from the 1960s to the 1980s; and with Motorola, Debeka, and France Télécom more recently. В частности, она имела разнообразные имущественные отношения с General Electric, Honeywell и NEC с 1960-х по 1980-е годы, а позднее с Motorola, Debeka и France Télécom.
Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover».
In the Case of Piermont v. France, the European Court of Human Rights considered that the expulsion of the applicant from French Polynesia had been a violation of her freedom of expression guaranteed by article 10 of the European Convention on Human Rights. В деле Piermont v. France Европейский суд по правам человека пришел к выводу, что высылка заявительницы из Французской Полинезии являлась нарушением ее свободы выражения мнения, гарантированной статьей 10 Европейской конвенции о правах человека.
The Cantagrel hotel is situated halfway between the Parisian Chinatown and the National Library of France, and is close to both Bercy Park and rue Tolbiac. L'Hфtel Le Cantagrel se trouve а mi-distance du quartier chinois et de la Bibliothиque Nationale de France, proche du Parc de Bercy et de la rue Tolbiac.
The hotel is close to the Champs-Elysees, the Arc de Triomphe, Parc Monceau, the Palais des Congres, the Espace Champerret and the Air France Terminals at Etoile and Porte Maillot. Отель находится рядом с Елисейскими полями, Триумфальной аркой, парком Монсо, Дворцом Конгрессов, выставочным залом Espace Champerret, а также терминалами авиакомпании Air France на площади Этуаль и у Порта Майо.
On 14 December 2011, she won the sixth season of the French talent show La France a un incroyable talent, the French version of the Got Talent series when she was just 13. 14 декабря 2011 года она выиграла шестой сезон французского шоу талантов La France a un incroyable talent, французская версия серии Got Talent, когда ей было всего 13.
That spring the Club was visited by Mr. Toufic Kawar (France, 6 dan Karate Shotokan, 2 dan Kendo, 1 dan Ju Jitsu), who provided us with invaluable help, having held a number of practical trainings on Kendo in our Club. Весной этого года клуб принимал у себя в гостях Мг. Toufic Kawar (France, 6 dan Karate Shotokan, 2 dan Kendo, 1 dan Ju Jitsu), который оказал нам неоценимую помощь, проведя ряд практических занятий по Кендо в нашем клубе.
Nevertheless, he was awarded the Médaille de la Résistance after the liberation and continued a lengthy and distinguished career, most notably with France Soir from 1976 to 1986 and Le Figaro from 1980 to 1987. Однако, он был награжден Медалью Сопротивления после освобождения и продолжал долгую и плодотворную карьеру, прежде всего, сотрудничая с "France Soir" с 1976 по 1986 год и "Le Figaro" с 1980 по 1987 год.
Pan Am announced that it would introduce "Clipper Class" in July 1978, and both Air France and Pan Am introduced business class in November 1978. Pan Am объявила, что вводит «Clipper Class» в июле 1978 года, а также Air France и Pan Am ввели бизнес-класс в ноябре 1978 года.
It was acquired by Johnson & Johnson in 2006 and merged into Johnson & Johnson Santé Beauté France SAS in 2011. Компания была поглощена Johnson & Johnson в 2006 и вошла в состав Johnson & Johnson Santé Beauté France SAS в 2011 году.
Also available are foreign radio broadcasts tailored for an international audience: BBC World Service, Radio France Internationale, Radio Australia, and China Radio International. Кроме того, доступны зарубежные радиопередачи, адаптированные для международной аудитории: ВВС World Service, Radio France Internationale, Radio Australia и China Radio International.
The fire engines 'The Conqueror' and 'La France' had to be abandoned to the flames, and the call went out to five communities for assistance in fighting the blaze, including Montreal and Toronto. Две городских пожарных машины «The Conqueror» и «La France» оказались окружены огнём, в связи с чем пришлось обратиться за помощью к пожарным командам близлежащих городов, включая Монреаль и Торонто.
From 1993 to 1996 he served as president of France 2 and France 3, from 1999-2009 he was president of the television station Public Sénat, and was at the helm of Europe 1 from 2005-2008. С 1993 по 1996 годы он занимал пост президента главных телеканалов Франции - France 2 и France 3, с 1999 по 2009 - президент телевизионной станции "Public Sénat", с 2005 по 2008 - руководитель радиостанции Europe 1.
Engraved on its front are the year of erection and the dedication "A la France", and on the back, the inscription "We love France as she loved us 1914-1918". На передней стороне гравированный год возведения и посвящение «А la France», а на задней стороне надпись «Мы любим Францию как она любила нас 1914-1918 гг.».
The entrant for Miss Universe 1953 from France, for instance, was Christiane Martel, who had won the Miss Cinémonde contest, also organized by Rinaldo, and not Sylviane Carpentier, who had won the Miss France contest. В 1953 году Мисс Франция вошла в конкурс Мисс Вселенная Кристиан Мартель (Christiane Martel), и выиграла на конкурсе Мисс Вселенная титул Miss Cinémonde, была поддержана Ринальдо, а не Сильвиана Карпантье (Sylviane Carpentier), которая была избрана Мисс Франция (Miss France).
"Love Is Wicked" was listed on six different charts, including the Sverigetopplistan, the Sweden Singles Top 60 and the France'd SNEP Singles Top 100. Песня «Love Is Wicked» была включена в течение 48 недель в 6 различных чартов, в том числе в «Sverigetopplistan Sweden Singles Top 60» и «France Singles Top 100».
He regularly comments on domestic events and foreign policy issues in leading international media sources (Reuters, Associated Press, Bloomberg, The New York Times, France Presse, Forbes, El Pais, etc.) Регулярно комментирует события внутренней и внешней политики для ведущих зарубежных СМИ (Reuters, AP, Bloomberg, New York Times, France Presse, Forbes, El Pais и др.)
Official website at France 3 Official website at Go-N Productions Выход в Германии Официальный сайт на канале France 3 Официальный сайт на Go-N Productions
It made headlines in The Sydney Morning Herald, BBC News, The Guardian, NDTV, Sky News, France 24, CNN, Fox News MSNBC, and the Chilean news agency Pichilemu News, among others. Новости о нём появлялись в заголовках The Sydney Morning Herald, BBC News, The Guardian, NDTV, Sky News, France 24, CNN, Fox News, MSNBC, чилийского новостного агентства Pichilemu News и многих других.
In 1999, Farmer performed the song on three television shows: Les Années tubes (2 April, TF1), Hit Machine (17 April, M6) and Tapis rouge (24 April, France 2). В 1999 году в поддержку сингла Милен Фармер исполнила песню на трех телевизионных шоу: Les Années tubes (2 апреля, TF1), Hit Machine (17 апреля M6) и Tapis Rouge (24 апреля, France 2).
With full Disney control over Jetix Europe, Disney indicated in February 2009 that Jetix blocks and channels would be switched over to Disney branding starting with the Jetix France channel with Disney XD on April 1, 2009. Имея полный контроль над активами Jetix Europe, The Walt Disney Company в феврале 2009 года обозначила, что блоки вещания и телеканалы «Jetix» будут заменены на брендинг Disney Channel, начиная с телеканала Jetix France (ставшего частью Disney XD) 1 апреля 2009 года.
In music, the name Ostara has been adopted as a name by the musical group Ostara, and as the names of albums by:zoviet*france: (Eostre, 1984) and The Wishing Tree (Ostara, 2009). В честь Остары были названы британская неофолк-группа Ostara, альбомы Eostre:zoviet*france (1984) и Ostara The Wishing Tree (2009).
Level Miles are earned on flights of Air France, KLM, SkyTeam Partners and Participating Carriers except Air calin. Мили Уровня можно получить за рейсы Air France, KLM, Партнеров SkyTeam и Участвующих перевозчиков, за исключением Aircalin.
A private pilot, he was selected in 2004 for Air France's flight training programme. В 2004 году будучи пилотом-любителем, был отобран для подготовки лётчиков авиакомпании Air France.
Please note that the Air France shuttle stop is a 10-minute walk from the hotel. Обратите внимание на то, что остановка автобуса, доставляющего из аэропорта пассажиров авиакомпании Air France, находится в 10 минутах от отеля.