Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франс

Примеры в контексте "France - Франс"

Примеры: France - Франс
They were carried by Air France from Dongola airport to Damascus and from there they were transported by vehicles to south Lebanon. Они были перевезены компанией "Эр Франс" из аэропорта Донголы в Дамаск, и оттуда они были автотранспортом переправлены в южный Ливан.
In a flexible attempt to resolve this matter, the Committee decided to give France Libertés another opportunity to clarify its position on Tibet and requested it to submit a further report to be considered at the 2003 regular session. Пытаясь проявить гибкость при решении этого вопроса, Комитет принял решение дать организации «Франс либерте» еще одну возможность разъяснить ее позицию в отношении Тибета и просил организацию представить на рассмотрение Комитета на его очередной сессии 2003 года еще один доклад.
At the session of the Committee on Non-Governmental Organizations held in New York from 14 to 25 January 2002, the four-yearly report of France Libertés, summarizing its activities from 1995 to 1998, was considered. На сессии Комитета по неправительственным организациям, состоявшейся в Нью-Йорке 14-25 января 2002 года, был рассмотрен четырехгодичный доклад организации «Франс Либерте», охватывающий ее деятельность за период 1995-1998 годов.
The purpose of this document is to explain that France Libertés has complied with the rules observed by the Commission on Human Rights in the organization of its work and the conduct of its proceedings. Настоящий документ представлен с целью разъяснить, что организация «Франс Либерте» соблюдает правила, которых придерживается Комиссия по правам человека при организации своей работы и в ходе проводимых ею дискуссий.
It was for this purpose that in 1986 France Libertés obtained consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations, founding its activities upon respect for the Universal Declaration of Human Rights. Именно на этом основании в 1986 году организации «Франс Либерте» был представлен консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций; ее деятельность основана на уважении Всеобщей декларации прав человека.
The representative of EUR-ACOM presented an overview of the experience and activities of EUR-ACOM and ACOM France in coal sector restructuring. Представитель ЕВР-АКОМа в общих чертах охарактеризовал опыт и деятельность ассоциаций ЕВР-АКОМи "АКОМ Франс" в процессе реструктуризации угольного сектора.
In April 2011, researchers from Woods Hole used an AUV to survey a vast area of the Central Atlantic Ocean, during which they successfully located the remains of Air France flight 447. В апреле 2011 года исследователи из Вудс-Хола использовали АПА для съемки обширного района в центральной части Атлантического океана, в ходе которой они достигли успеха в поисках обломков самолета компании «Эр Франс», совершавшего рейс 447.
In the period under review, new operating licences were granted to the media, and on 12 October 2010 Radio France Internationale was allowed to broadcast throughout Congolese territory again after a year's suspension. За рассматриваемый период средствам массовой информации были выданы новые лицензии на проведение своей деятельности, а 12 октября 2010 года на всей конголезской территории было возобновлено вещание "Радио франс интернасьональ" (РФИ), которое ранее было приостановлено в течение одного года.
The French competent authority, in cooperation with Transfrigoroute France, which represents users and manufacturers, and Cemafroid, the official ATP testing station, worked on a test protocol intended for the conduct of approximately 10,000 tests per year. Компетентные органы Франции в сотрудничестве с компанией "Трансфригорут Франс", которая представляет интересы как пользователей, так и заводов-изготовителей, а также с официальной испытательной станцией СПС "Семафруа" изучили соответствующий протокол испытания в целях осуществления примерно 10000 испытаний в год.
For example, France Libertés, an organization led by Mrs. Danièle Mitterand, who had expressed criticism against Cuba, visited the country in 1995 with a delegation of other human rights organizations. Например, в 1995 году Кубу вместе с делегацией других организаций по правам человека посетила организация «Франс либерте» во главе с г-жой Даниель Миттеран, которая выступила с критикой в отношении Кубы.
Distribution to francophone Africa is also under way, targeting 200 private, commercial and community radio stations using the WorldSpace Afristar satellite and the Radio France Internationale OrdiSpace download system. Продолжается также распространение программ во франкоязычной Африке среди 200 частных, коммерческих и общественных радиостанций с использованием каналов спутниковой системы «УорлдСпейс Афристар» и системы загрузки «ОрдиСпейс» сети «Радио Франс интернасьональ».
Regular users include major networks such as Clear Channel News, Voice of America, Radio France Internationale, and Free Speech Radio News, as well as individual stations. В число регулярных пользователей входят такие крупные сети, как «Клиэ чэннел ньюз», «Голос Америки», «Радио франс интернасьональ» и «Фри спич радио ньюз», а также отдельные радиостанции.
Examples of these networks are Primex offered by British Telecom to link European facilities and Transpac offered by France Telecom. В качестве примеров таких сетей можно привести сеть "Примекс", созданную компанией "Бритиш Телеком" для европейских пользователей, и сеть "Транспак" компании "Франс Телеком".
The company will operate the route under a code-sharing agreement with Air France. The measure will increase by 20,000 the availability of seats on a yearly basis. Компания заключила соглашение об использовании на этом маршруте одного кода с «Эр Франс», в результате чего количество пассажирских мест в расчете на год увеличится на 20000 единиц.
[Tshisekedi proclaims himself Prime Minister on Radio France International, a senior staff member in President Mobutu's Office denies the report] 11 a.m. Departure from Kinshasa [В интервью радиостанции "Радио Франс Энтернасьональ" Чисекеди объявляет себя премьер-министром; начальник канцелярии президента Мобуту опровергает это заявление]
In accordance with these principles, France Libertés has on several occasions, during sessions of the Commission on Human Rights and of the Subcommission, denounced China's serious human rights violations in Tibet and its attacks upon the fundamental freedoms of that country's people. В соответствии с этими принципами «Франс Либерте» неоднократно выступала на сессиях Комиссии и Подкомиссии по правам человека Организации Объединенных Наций с осуждением серьезных нарушений прав человека и посягательств на основные свободы тибетского народа со стороны Китая.
Under the Caritas France project for the protection of the human rights of persons sentenced to life imprisonment, which is being implemented by the Citizens against Corruption Human Rights Centre, legal and humanitarian assistance is continuously available to life prisoners. В рамках проекта Каритас - Франс по защите прав лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы, реализуемого Правозащитным центром "Граждане против коррупции", постоянно оказывается юридическая и гуманитарная помощь осужденным к ПЛС.
Interviews were conducted with various media outlets, including: Al Jazeera; Al Arabiya; the British Broadcasting Corporation; the New York Times; Radio France International; the Washington Post; and the main news wires. Дано 150 интервью различным средствам массовой информации, таким как «Аль-Джазира», «Аль-Арабия», «Би-би-си», «Нью-Йорк таймс», «Радио франс интернасьональ», «Вашингтон пост» и основным информационным агентствам.
Large airlines, including Continental Airlines, American Airlines, Air France and US Airways, had to cancel flights into nearby St. Martin. Крупным авиалиниям, включая «Континентал Эйрлайнз», «Америкэн Эйрлайнз», «Эйр Франс» и «ЮС Эйр», пришлось отменить свои рейсы на расположенный поблизости остров Сен-Мартен.
In March, the Superior Council of Communication suspended Radio France International (RFI) for three months after accusing the station of "discrediting the Nigerien institutions" and in April ordered the indefinite closure of Sahara FM, the main private radio station in Agadez. В марте Верховный совет по коммуникациям приостановил работу «Радио Франс Интернасьональ» (РФИ) на три месяца в связи с обвинениями в «дискредитации нигерийских институтов». В апреле на неопределённый срок закрыли ведущую частную радиостанцию Агадеса «Сахара ФМ».
Tim Stack of Entertainment Weekly deemed it one of his favorite episodes of the season, and both Terri Schwartz of MTV and CNN's Lisa Respers France compared it positively to the Madonna tribute episode, "The Power of Madonna". Сама Леди Гага назвала серию «потрясающей»; Тим Стейк из Entertainment Weekly назвал его одним из лучших эпизодов сериала, а Тим Шварц из MTV и Лиза Респерс Франс из CNN сравнили его с положительно воспринятым трибьют-эпизодом Мадонны «The Power of Madonna».
The difference between serviced and unserviced equipment, established on the basis of a simulation developed by Transfrigoroute France and assuming long-distance carriage of a semi-trailer, is shown in figure 4. На основе программы моделирования, разработанной компанией "Трансфригорут Франс", и с учетом перевозки на дальние расстояния с помощью полуприцепов была построена таблица
At its 2002 regular session, the Committee requested France Libertés: Fondation Danielle Mitterand to submit a supplementary special report for the consideration of the Committee at its 2002 resumed session. На своей очередной сессии 2002 года Комитет просил организацию «Франс либерте»: Фонд Даниэль Миттеран представить дополнительный специальный доклад для рассмотрения Комитетом на его возобновленной сессии 2002 года.
At its resumed 2001 session, the Committee had before it the response from France Libertés-Fondation Danielle Mitterrand to questions posed by the Committee on the organization's quadrennial report that had been reviewed earlier in the session. На своей возобновленной сессии 2001 года Комитет получил ответ «Франс Либерте»: Фонд Даниеля Миттерана на вопросы, поставленные Комитетом по четырехгодичному докладу организации, который был рассмотрен ранее на этой сессии.
The Department had also heard from the Voice of America, Radio France Internationale and Deutsche Welle and from the United Nations Office in Belarus on its broadcast of the Organization's thousandth Russian-language programme. Департамент также получил поздравления от "Голоса Америки", "Радио франс интернасьональ" и "Дойче велле", а также Представительства Организации Объединенных Наций в Беларуси по случаю выхода в свет юбилейной тысячной передачи Организации на русском языке.