During the period under review, Air France continued operating in and out of New Caledonia. |
В рассматриваемый период «Эр Франс» продолжала выполнять рейсы в Новую Каледонию. |
MINUSTAH FM radio broadcasting resumed within five days, thanks to technical support from Radio France. |
В течение пяти дней благодаря технической поддержке со стороны «Радио Франс» возобновилось радиовещание МООНСГ в коротковолновом диапазоне. |
Ms. Fanon-Mendes France noted that discrimination was a long-term result of the slave trade and colonialism and that it supported hierarchies that needed to be deconstructed. |
Г-жа Фанон-Мендес Франс отметила, что дискриминация является долгосрочным результатом работорговли и колониализма и что она поддерживает иерархические структуры, которые необходимо разрушить. |
Welcome to la belle France, Mr. Bergner. |
Добро пожаловать в Бель Франс мистер Бергнер |
«La France» disease, X-disease, die back |
болезнь «Ла Франс», Х-болезнь, отмирание |
At its 12th meeting, on 8 June 2009, the Council observed one minute of silence for the victims of the Air France flight 447 accident. |
На своем двенадцатом заседании 8 июня 2009 года Совет почтил минутой молчания жертв рейса 447 компании Эр Франс. |
(woman, French accent) Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24. |
Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24. |
An Air France flight en route from Tel Aviv to Paris was hijacked today after taking off from a stopover in Athens. |
Рейс "Эйр Франс" по маршруту из Тель-Авива в Париж был угнан сегодня после дозаправки в Афинах. |
"Les Sucettes" ("Lollipops") is a French pop song written by Serge Gainsbourg and first recorded by France Gall in 1966. |
«Les Sucettes» («Леденцы») - французская эстрадная песня, написанная Сержем Генсбуром и впервые записанная Франс Галль в 1966 году. |
Nor did Pierre Mendès France in the 1950s hesitate to tell the Communists that he didn't want their votes to support his government. |
Ни Пьер Мендес Франс в 1950 не постеснялся сказать коммунистам, что он не хочет, чтобы их голоса поддержали его правительство. |
Henri Ferret, known as Henri from Nantes is on Air France flight to Orly. |
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1/3. |
Our only chance of finding her is France Daoudi |
Наш единственный шанс найти её - Франс Дауди. |
Gilou, France Daoudi was at the crime scene |
Жилю, Франс Дауди была на месте преступления. |
France Gall He played the piano standing |
Франс Галь Он стоя играл на рояле |
Mr. Deia Taille Fondation Air France |
Г-н Дейя Тай - Фонд Эйр Франс |
According to the Agence France Presse news agency, the Pentagon stated that "the United States army is repositioning military forces around Libya". |
По информации новостного Агентства Франс Пресс, Пентагон заявил, что «армия Соединенных Штатов передислоцирует свои войска вокруг Ливии». |
On 8 June 2004, Agence France Presse reported that rebels had seized nine trucks loaded with relief items, medicines and tents on the road between Nyala and Al-Fasher. |
Агентство «Франс пресс» сообщило 8 июня 2004 года о том, что повстанцы захватили девять грузовых автомобилей с предметами чрезвычайной помощи, лекарствами и палатками на дороге между Ньалой и Эль-Фашером. |
Chalais was a regular fixture on French television during the Cannes festival, interviewing celebrities and movie stars, often with his first wife and cohost France Roche. |
Шале был постоянным сотрудником на французском телевидении во время Каннского кинофестиваля, брал интервью у знаменитостей и звезд кино, часто со своей первой женой и коллегой Франс Рош. |
Chief Inspector France Daoudi had this on her |
Капитан, это было у Франс Дауди с собой. |
Likewise, the non-renewal of the visas of French nationals residing in Madagascar, including the correspondent for Radio France Internationale and Deutsche Welle, was denounced as "disguised expulsion". |
Точно так же в качестве "замаскированной высылки" был приведен случай отказа в продлении виз находившимся на территории Мадагаскара гражданам Франции, в частности корреспондентам "Радио Франс интернасьональ" и "Дойче велле". |
In that regard, it welcomed the recent release by the Guinean authorities of Mr. Rodrigo Angue Nguema, a correspondent for Agence France-Presse and Radio France Internationale, who had been accused by some citizens of disseminating false information about them. |
В этой связи Комитет приветствует недавнее освобождение гвинейскими властями г-на Родриго Анге Нгуемы, журналиста, корреспондента Агентства Франс Пресс и «Радио Франс интернасьональ», который был обвинен несколькими гражданами в распространении о них ложной информации. |
Ms. Schmidt, who had been working in the northern region for a period of three years, was a freelance correspondent principally for the French news agency Agence France Presse. |
Г-жа Шмидт, работавшая в северном районе в течение более трех лет, была внештатным корреспондентом, работавшим в основном на французское агентство новостей "Ажанс Франс Пресс". |
In the course of his stay in Europe, the Special Rapporteur granted several interviews to major international news agencies, such as the British Broadcasting Corporation (BBC) and Radio France International. |
Продолжая свою поездку по Европе, Специальный докладчик дал многочисленные интервью ведущим международным агентствам новостей, таким, как "Бритиш Бродкастинг Корпорейшн" (Би-би-си) или Радио Франс Интернешнл. |
Moreover, the editor-in-chief of Salam, Mr. Abbas Abdi, was arrested by order of the Revolutionary Court without being told what the charge was, according to a cable from Agence France Presse of 28 August 1993. |
Кроме того, по сообщению агентства Франс пресс от 28 августа 1993 года, главный редактор газеты "Салам" г-н Аббас Абди был арестован по приказу революционного суда без всякого указания причин. |
Following a visit to Africa, he acknowledged on Radio France internationale the participation of Rwandan troops in the armed aggression under way in the Democratic Republic of the Congo. |
По окончании визита в Африку он подтвердил в интервью радиостанции "Радио Франс интернасьональ" участие руандийских войск в вооруженной агрессии против Демократической Республики Конго. |