Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Франс

Примеры в контексте "France - Франс"

Примеры: France - Франс
In the Caribbean, telecommunication operations are fully or partly owned by Cable and Wireless (C&W) of the United Kingdom or France Telecom. В Карибском бассейне предприятия электросвязи полностью или частично принадлежат "Кейбл энд уайрлесс" Соединенного Королевства или "Франс телеком".
At its 22nd meeting, on 29 May 2002, the Committee had before it the special report submitted by France Libertés-Fondation Danielle Mitterrand. На своем 22-м заседании 29 мая 2002 года Комитет получил специальный доклад, представленный «Франс Либерте»: Фонд Даниеля Миттерана.
At its 38th meeting, the Committee had before it a quadrennial report by France Libertés: Foundation Danielle Mitterrand covering the reporting period of 1995-1998. На 38-м заседании Комитет рассмотрел четырехгодичный доклад Организации «Франс Либерте»: Фонд Даниэль Миттеран, охватывающий период 1995-1998 годов.
I refer here to an article that appeared in The Financial Times on 6 July 2004, and a news article by Agence France Presse. Здесь я имею в виду статью, которая появилась 6 июля 2004 года в газете «Файнэншл таймс», и новостное сообщение агентства «Франс пресс».
Brewster is saying that nationalized foreign carriers, like Air France can offer lower rates because they don't have to compete. Сенатор говорит, что грузоперевозчики, такие, как "Эйр Франс" и "Люфтганза", предлагают низкие цены, так как у них нет конкурентов.
Narissara Nena France (born 9 September 1990) is a British-Thai model, musician and beauty pageant titleholder who was crowned Miss Universe Great Britain 2015. Нариссара Нена Франс (англ. Narissara Nena France; род. 9 сентября 1990) - британская модель и музыкант тайского происхождения, участвовавшая в конкурсе «Мисс Вселенная Великобритании 2015».
In exile in Nairobi, he confirmed in a statement on Radio France internationale the presence in Bukavu of 2,000 armed troops who had come from Rwanda through Ruzizi, Sinelac. Находясь в ссылке в Найроби, он подтвердил в своем заявлении радиостанции "Радио Франс интернасьональ" присутствие в Букаву 2000 руандийских военнослужащих, которые прибыли туда, переправившись через реку Рузизи, по плотине ГЭС компании "Синелак".
He observed that, judging from a survey undertaken by UNCTAD together with Invest in France and Arthur Andersen, all the indications were that the FDI boom would continue. Он отметил, что, как следует из обследования, проведенного ЮНКТАД совместно с организацией "Инвест ин Франс" и фирмой "Артур Андерсен", все показатели указывают на дальнейшее продолжение бума в области ПИИ.
Ms. France Beauvais, National Aboriginal Canadian Portal; г-жа Франс Бове, организация «Абориджинал канэдиэн портал»;
At the same meeting, the panellists Luiza Bairros, Githu Mugai, Ricardo Bucio, Mireille Fanon-Mendes France, Joris de Bres and Jerald Joseph made statements. На том же заседании с заявлениями выступили следующие приглашенные эксперты: Луиза Баиррос, Гитху Мугай, Рикардо Бусио, Мирей Фанон-Мендес Франс, Джорис де Брес и Джеральд Джозеф.
In partenariaux with Radio France, the Association gave a concert entitled «Moniuszko Melodies» which was broadeast on French radio. Вместе с фирмой Радио Франс, был организован концерт в Доме Радио Франс: «Песни Монюшко», с участием лучших оперных певцов. Концерт транслировался по-радио.
The book included a foreword by Anatole France, drawings by Mme Lemaire in whose salon Proust was a frequent guest, and who inspired Proust's Mme Verdurin. Предисловие к книге написал Анатоль Франс, рисунки сделала Мадлен Лемер, в салоне которой Пруст был частым гостем.
On 16 February, Sonia Roley, correspondent for Radio France Internationale (RFI) and the only international journalist who remained in the country, had her accreditation withdrawn, forcing her to leave Chad. 16 февраля отменили аккредитацию корреспондента «Радио Франс Интернасиональ» (RFI) Сони Ролей - единственной иностранной журналистки, которая ещё оставалась в стране, что вынудило её покинуть Чад.
To coincide with the 60th anniversary of the Ballon d'Or in 2016, France Football published a reevaluation of the awards presented before 1995, when only European players were eligible to win the award. В год 60-летия награды, Франс Футбол приняла решение пересмотреть награждения, проведённых до 1995 года, из-за того, что тогда награду могли получить лишь европейские футболисты.
His latest decision was to force France Telecom to pay back with interest a loan granted years ago by the French government, in violation of EU rules on state aid. Его последним решением было заставить "Франс Телеком" выплатить с процентами ссуду, полученную несколько лет назад от французского правительства в нарушение правил ЕС относительно государственной помощи.
In February 2002, at the request of the Chinese delegation, forwarded by the Committee on Non-Governmental Organizations, France Libertés presented a special report on its position with regard to Tibet. В феврале 2002 года по требованию делегации Китая, препровожденной Комитетом по неправительственным организациям, Организация «Франс либерте» представила специальный доклад о своей позиции по Тибету.
Moreover, France Libertés noted that the right of the Tibetan people to self-determination had also been recognized by the General Assembly of the United Nations, inter alia, in resolution 1723 of 20 December 1961. Кроме того, организация «Франс либерте» напомнила, что «право тибетского народа на самоопределение было также признано Генеральной Ассамблей Организации Объединенных Наций, в частности, в резолюции 1723,.
When interviewed on Radio France Internationale, Major General Jean-Marie Mokoko, Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and Head of MISCA, could not have said it more clearly: Those who conducted this investigation have obviously never set foot in Bangui. Специальный представитель Председателя Комиссии Африканского союза и глава АФИСМЦАР генерал Жан-Мари Мококо в интервью службе «Радио Франс интернасьональ» заявил со всей ясностью, я цитирую: «Совершенно очевидно, что лица, проводившие это расследование, никогда не были в Банги.
Massoud Kordpour reported on human rights issues in the Kurdistan province for Radio France Internationale (RFI) Persian, Deutsche Welle Persian, Voice of America Persian, and local Kurdish-language websites. Масуд Кордпур готовил репортажи по вопросам прав человека в провинции Курдистан для иранских отделений "Радио Франс интернасьональ" (РФИ), "Немецкой волны", "Голоса Америки" и местных веб-сайтов на курдском языке.
Ecuador supported an award for responsible journalism, while the International Organization of la Francophonie had created, in partnership with Radio France International and Reporters Without Borders, the francophone prize for press freedom. Эквадор оказывает поддержку проекту по присуждению премии за ответственную журналистику, а Международная организация франкоязычных стран совместно с радиостанцией "Радио Франс энтернасьональ" и организацией "Репортеры без границ" учредила премию за свободу печати для журналистов, пишущих на французском языке.
On 2 November, two French reporters working for Radio France international were abducted and murdered by four armed men in the Kidal region. 2 ноября двое французских журналистов, являвшиеся сотрудниками "Радио Франс Интернасьональ", были похищены и убиты четырьмя вооруженными людьми в области Кидаль.
FLORENCE: Faced with an embarrassing strike by Air France pilots during the World Cup, the French government purchased labor peace by, among other things, offering striking pilots a big ownership stake in their company. ФЛОРЕНЦИЯ: Столкнувшись с неприятной забастовкой пилотов авиакомпании Эйр Франс во время проведения Кубка Мира, правительство Франции купило перемирие предложив бастующим пилотам, помимо всего прочего, большую долю акций в их компании.
According to a dispatch from Agence France Presse of 14 April 1994, three persons of Afghan nationality were hanged at Qom on charges of propagation of corruption on Earth, armed robbery and destroying public security. Согласно сообщению агентства Франс Пресс от 14 апреля 1994 года, в Коме были повешены три лица афганской национальности, которым было предъявлено обвинение в деморализации общества, совершении вооруженного ограбления и подрыве общественной безопасности.
On 12 October, a journalist of Radio France Internationale who witnessed the taking of Kindu by the Rwandan-Ugandan troops said that 200 Rwandan soldiers were present and were responsible for handling the most sophisticated weapons possessed by the attacking troops. 12 октября журналист Радио Франс Энтернасьональ, который находился в городе Кинду в момент его захвата руандо-угандийскими войсками, сообщил, что в этой операции участвовало 200 руандийских военнослужащих, в задачу которых входило обслуживание наиболее сложных боевых средств, находящихся на вооружении войск агрессора.
All the major press agencies, such as Reuters, Associated Press, Agence France Presse and the Pan African News Agency carried stories about the session. Материалы о работе сессии передавали все ведущие агентства печати, например, "Рейтерс", "Ассошиэйтед пресс", "Ажанс Франс пресс" и "Панафрикан ньюс эйдженси".