| It's been owned by two popes, the king of france and john jacob astor, among others. | Ею владели два священника. Эдакие Франс и Джон Якоб Астор среди остальных. | 
| Thierry Gaultier, Air France, Paris. | Тьерри Голтье, компания "Эр Франс", Париж. | 
| Transfrigoroute France was in the process of developing software to calculate the global consumption of energy during transport. | "Трансфригорут Франс" разрабатывает программное обеспечение для расчета глобальных затрат энергии при перевозках. | 
| ACCC/C/2004/09: Ms. Elizabeth France and Mr. Laurent Mermet. | АССС/С/2004/09: г-жа Элизабет Франс и г-н Лоран Мермэ. | 
| France, we'll sit on the sofa. | Франс, давайте сядем на диван. | 
| It was also broadcast on several African partner channels of the Canal France International television network. | Его также передавали по нескольким каналам африканских партнеров международной телевизионной сети «Канал Франс Энтернасьональ». | 
| She has to think of her family, especially little France. | Ей нужно позаботиться о своей семье, особенно о малышке Франс. | 
| Delhi, Bombay, Flight Air France 1216... | Дели, Бомбей - рейс Эр Франс 1216... | 
| She's like an Air France stewardess! | Она похожа на недотрахнутых стюардесс "Эйр Франс". | 
| My friend Lance Armstrong is racing right now in The Tour du France. | Мой друг, Лэнс Армстронг, прямо сейчас участвует в гонке Тур де Франс. | 
| 25 Agence France Press, 2000. | 25 Агентство Франс Пресс, 2000 год. | 
| According to Agence France Presse (AFP), a dozen Greek volunteers fought alongside the Serbs at Srebrenica. | Согласно агентству Франс Пресс (AFP), греческие добровольцы сражались на стороне сербов в Сребренице. | 
| Big score coming from Air France. | Здоровый улов будет от Эйр Франс. | 
| It'll make the Air France hold look like peanuts. | Рядом с этим Эйр Франс будет выглядеть как шутка. | 
| The one on the right was hugely fashionable for a time, and his name is Anatole France. | Тот, что справа, был чрезвычайно модным какое-то время, его зовут Анатоль Франс. | 
| So, you have Ivan Turgenev and you have Anatole France. | Итак, у вас есть Иван Тургенев и Анатоль Франс. | 
| To prepare radio programmes, cooperation agreements were signed with Radio France Internationale, the British Broadcasting Corporation and Panos Institute. | Для подготовки радиопередач были подписаны соглашения о сотрудничестве с компанией "Радио Франс энтернасьональ", Британской радиовещательной корпорацией и Институтом Панос. | 
| 4 Agence France Presse, 10 April 1999. | 4 Агентство Франс Пресс, 10 апреля 1999 года. | 
| 24 September: expulsion of the French journalist, Ghislaine Dupont, from Radio France Internationale. | 24 сентября: высылка из страны журналиста "Радио Франс Интернасьональ" французского гражданина Гислена Дюпона. | 
| 11 Agence France Presse, 17 January 2000. | 11 Агентство Франс Пресс, 17 января 2000 года. | 
| 13 Agence France Presse, 7 February 2000. | 13 Агентство Франс Пресс, 7 февраля 2000 года. | 
| As indicated earlier, a Radio France Internationale reporter was killed by a policeman on 21 October. | Как было отмечено ранее, 21 октября полицейский убил репортера радиостанции «Радио Франс Интернасьональ». | 
| 4 Agence France Presse, 20 March 2001. | 4 Агентство Франс Пресс, 20 марта 2001 года. | 
| 19 Agence France Presse, 20 October 2000. | 19 Агентство Франс Пресс, 20 октября 2001 года. | 
| On 23 October, an Ivorian police officer shot and killed the chief reporter of Radio France Internationale in Abidjan. | 23 октября ивуарийский полицейский застрелил старшего репортера радиостанции «Радио Франс Интернасьональ» в Абиджане. |