Commodore the Honourable Michael Cochrane OBE Royal Navy, younger son of the fourth Baron, has continued the family tradition of Royal Navy service. |
Коммодор достопочтенный Майкл Кокрейн (род. 1959), младший сын 4-го барона, продолжил семейную традицию и стал служить на королевском флоте. |
The Liberal Party was formed on 8 May 1961, towards the end of the fourth Knesset when the two parties merged again, together holding 14 Knesset seats. |
Либеральная партия Израиля была создана 8 мая 1961 года, к концу работы Кнессета 4-го созыва, в результате слияния «Партии общих сионистов» и лево-либеральной «Прогрессивной партии», суммарно имевших 14 мест в кнессете. |
Several detainees close to former President Laurent Gbagbo, who were imprisoned at the headquarters of the fourth infantry battalion of Korhogo (formerly the Compagnie territoriale de Korhogo), were transferred to either the military short-stay prison or the short-stay prison and correctional facility in Abidjan. |
Несколько арестантов, близких к бывшему президенту Лорану Гбагбо и содержавшихся в расположении 4-го пехотного батальона Корого (бывшей ТРК), были переведены в военный следственный изолятор Абиджана и в ПИУА. |
Because sounds from the outside world have to travel through the mother's abdominal tissue and through the amniotic fluid that surrounds the fetus, the voices fetuses hear, starting around the fourth month of gestation, are muted and muffled. |
Звукам окружающего мира нужно пройти сквозь ткани живота матери и сквозь околоплодные воды, и поэтому звуки, которые слышит плод, начиная примерно с 4-го месяца беременности, приглушены и ослаблены. |
The barony of Strange fell into abeyance between the representatives of the three daughters of the fourth Duke of Atholl, Lady Charlotte, Lady Amelia Sophia and Lady Elizabeth. |
На баронский титул претендовали потомки трех дочерей 4-го герцога Атолла, леди Шарлотты, леди Амелии Софии и леди Элизабет. |
In the period from 2006 to 2010, the completion rates for both the eighth grade of primary education and the fourth grade of secondary education show that the percentage of female students completing the final year at each level is slightly higher than the percentage of male students. |
В период с 2006 по 2010 год показатели успешного окончания как 8-го класса начальной школы, так и 4-го класса средней школы обнаруживают небольшое преимущество в пользу женщин, чаще успешно завершающих обучение на каждом уровне. |
The Group observes a potential link between the weapons and ammunition found in Anyama and those identified within the fourth infantry battalion, of Korhogo, and will continue to investigate this matter. |
Группа отмечает потенциальную связь между вооружениями и боеприпасами, обнаруженными в Аньяме, и вооружениями и боеприпасами, находящимися в расположении 4-го пехотного батальона в Корого, и намерена продолжить изучение этого вопроса. |
I'm the Fourth Tank commander. |
Я командир 4-го танкового. |
You're cold on the Fourth of July? |
Ты мёрзнешь 4-го июля? |
FOURTH GENERATION PORTABLE INTELLECTUAL ELECTROCARDIOGRAPH |
ПОРТАТИВНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФ 4-ГО ПОКОЛЕНИЯ |
Your costume for Sunday's Fourth of July ball arrived. |
Принесли ваш костюм для воскресного бала в честь 4-го июля, сэр. |
Fernando Abelino Rojas Serrano, arrested by carabineros of the Fourth Santiago Station on 3 June 1995. |
Фернандо Абелино Рохас Серрано был задержан карабинерами 4-го отделения комиссариата в Сантьяго 3 июня 1995 года. |
On the Fourth of July, just after dawn... |
Ранним утром 4-го июля Джейсон и Шерил Блоссом приехали на реку Свитвотер для лодочной прогулки. |
At the age of nine, Maximilian Karl became Under Lieutenant in Bayer's Fourth Bayerrischen Cheveaulegers-Regiment König. |
В 9 лет Максимилиан Карл был назначен унтер-лейтенантом 4-го баварского кавалерийского полка. |
Crete had been under Venetian rule since 1211, having been sold to Venice by Boniface of Montferrat at the time of the Fourth Crusade. |
Остров Крит находился под венецианским правлением с 1211 года, когда Венеция выкупила его у Бонифация Монферрата во время 4-го крестового похода. |
During World War I, he was the U.S. Fourth Corps intelligence officer and helped plan the St. Mihiel offensive. |
Во время Первой мировой войны Стилуэлл был офицером разведки 4-го корпуса армии США, и принимал участие в планировании Сен-Миельского наступления. |
The county is named for John Campbell, Fourth Earl of Loudoun and Governor General of Virginia from 1756-59. |
Получил своё название в честь Джона Кэмпбелла, 4-го графа Лаудон и губернатора Виргинии с 1756 по 1759 год. |
So last year, on the Fourth of July, experiments at the Large Hadron Collider discovered the Higgs boson. |
В прошлом году, 4-го июля, в ходе экспериментов на Большом адронном коллайдере (БАК) был открыт бозон Хиггса. |
If you're driving to the beach, I hope you packed your patience because the roads are jammed, folks as New York City does its annual disappearing act for the Fourth of July. |
Если вы собираетесь на пляж, запаситесь терпением, Поскольку все выезды из города забиты, А улицы Нью-Йорка вновь опустели в преддверии праздника 4-Го июля. |
He was the fourth son of Sir Francis Drake, 4th Baronet, and Anne Heathcote. |
Четвёртый сын сэра Френсиса Генри Дрейка, 4-го баронета, и Анны Хиткот. |
For some reason, all I could think about... was the Fourth of July when I was a kid. |
По какой-то причине, сидя у себя в окопе, я думал лишь о празднике 4-го Июля, на котором я был в детстве. |
Come July fourth, all y'all... |
4-го июля вы все приглашены... |
He was the son of the Honourable Milo George Talbot, fourth son of the fourth Baron. |
Он был сыном достопочтенного Майло Джорджа Талбота, четвертого сына 4-го барона. |
But the fourth kind there's nothing more frightening than the fourth. |
Но 4-й уровень... нет ничего страшнее 4-го уровня. |
Qualifying has commenced for the fourth TOYO TIRES 24hours of Dubai. As in every year since its inauguration, TOYO TIRES are Title Sponsors of the gruelling 24 hour race demonstrating their commitment to endurance racing. |
Команда Land Motorsport стала победительницей 4-го сезона серии Toyo Tires 24 часа Дубаи на автомобиле Porsche GT3 Cup. |