| Since 1896 four generations have worked to welcome you. | Начиная с 1896 года четвертое поколение специалистов в области часовых механизмов и ювелирного дела рады приветствовать Вас. |
| Approximately one in four of these are executed. | Приблизительно каждое четвертое из них исполняется. |
| If you get caught, it'll be four tardies in a row. | Если он тебя поймает, то это будет четвертое опоздание подряд. |
| And, four, I happen to know she loves spontaneity. | И четвертое, я знаю, что она любит спонтанность. |
| Rule four: The dying patient better not be dead when I get there. | Правило четвертое: чтобы умирающий пациент был жив, когда я приду. |
| And four: His act caused your distress. | И четвертое: его действия вызвали твой эмоциональный стресс. |
| I believe that's four in a row. | Если не ошибаюсь, это четвертое подряд. |
| Those women at the record store flipped when they heard the seven dirty words, especially word number four. | Те женщины в магазине просто обезумели, когда услышали "семь грязных слов", особенно четвертое слово. |
| Stream four: policies and practices. | Четвертое направление: политика и практика. |
| Stream four: policies and practices (other than core social services). | Четвертое направление: политика и практика (помимо основных социальных услуг). |
| Session four started with a presentation by a representative of the Swedish Environmental Research Institute, who analysed data collection methods, validation and quality assurance. | Четвертое заседание началось с выступления представителя Шведского института экологических исследований, который проанализировал методы сбора, проверки и обеспечения качества данных. |
| Lyla, this is message four, seven? | Лайла, это уже четвертое сообщение или седьмое? |
| I think four across is "beets." | Я думаю четвертое - это "свекла". |
| Actually, it's four strikes, if you count the time he showed up late... 'cause he had to see how The Jetsons ended. | Вообще-то, это четвертое, если считать тот раз, когда он опоздал, потому что надо было досмотреть "Джетсонов". |
| And four: tidy the flat, but not too much. | Четвертое - навести порядок, но не идеальный. |
| Session four: Open session on trade, environment and sustainable development | Четвертое заседание: открытое заседание по вопросам торговли, охраны окружающей среды и устойчивого развития |
| Currently, one of every four households were female-headed and these tended to be poorer than those headed by men. | В настоящее время каждое четвертое домашнее хозяйство возглавляет женщина, и эти домашние хозяйства, как правило, беднее, чем те, которые возглавляются мужчинами. |
| The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs is preparing version four of the Women's Indicators and Statistics Database (Wistat). | Отдел статистики Департамента по экономическим и социальным вопросам готовит четвертое издание "Показателей и статистических данных о положении женщин" (ВИСТАТ). |
| Pathway four: working across sectors. | четвертое направление: сотрудничество со всеми секторам |
| As of 2005, one of every four households was headed by a woman; this represents an increase of five percentage points in females heading households between 2000 and 2005. | В 2005 году каждое четвертое домохозяйство возглавлялось женщиной, и таким образом доля женщин - глав домохозяйств выросла в 2000-2005 годах на 5 процентных пунктов. |
| Four, he's never been a good dad to Jake. | Четвертое: он никогда не был хорошим отцом Джейку. |
| Four, yell it while spinning around in circles. | Четвертое, пока кружитесь - кричите. |
| Four - two meteorite storms of above average dimensions within seven days. | Четвертое - два метеоритных шторма в течение семи дней. |
| Four, "Know when to get out". | Четвертое: Знай, когда выйти из игры. |
| Four Know when it's time to get out. | Четвертое: Знай, когда уйти из игры. |