Heroin found anywhere in the house is dangerous. |
Героин найденный где-либо в доме - опасен. |
The gun that we found on him matched the double. |
Пистолет, найденный при нём, проходил по двойному убийству. |
The oily fingerprint found on the scarf is Lily's. |
Масляный отпечаток, найденный на шарфе, принадлежит Лили. |
Also I try another recipe of Yellow Daisy Cocktail which was found on Cocktail DB. |
Я также опробовал рецепт коктейля Yellow Daisy, найденный на Cocktail DB. |
A simple compound found throughout nature which has profound effects on human consciousness. |
Простой элемент, найденный в природе, который имеет сильное воздействие на человеческое сознание. |
Woody just confirmed that the gray hair they found on Channing's body did not belong to Swagerty. |
Вуди подтвердил, что найденный на теле Ченнинга седой волос не принадлежит Свагерти. |
This line is an underground tunnel, an escape route that was never found. |
Этой линией обозначен подземный туннель, путь к бегству, так и не найденный. |
Debris found at the site contained thousands of terracotta tiles having fallen from the roof. |
Археологический мусор, найденный на месте памятника, содержит обломки множества терракотовых плиток, упавших с крыши. |
Now you can for example set all found text to bold, or apply a Character Style to all at once. |
Теперь можно, например, выделить весь найденный текст полужирным шрифтом или применить стиль символов сразу ко всему тексту. |
Moreover, a newborn baby found on Algerian territory was presumed to be Algerian unless proven otherwise. |
Кроме того, новорожденный, найденный на территории Алжира, считается алжирским гражданином, если не будет доказано иное. |
Same caliber as the gun found at Forsberg's place. |
Такого же калибра, как и пистолет, найденный у Форсберга. |
Soiled sock found beneath a bench in a holding cell. |
Грязный носок, найденный за лавкой в "обезьяннике" участка. |
I'm going to see what we can discover from the toy soldier we found at the scene. |
А я посмотрю, что нам поведает игрушечный солдатик, найденный на месте преступления. |
You're saying this pugio Blair found is the same knife that killed... |
Вы хотите сказать, кинжал, найденный Блэр, это тот самый нож, которым убили... |
This is a tire track found on an access road near the scene of the crime. |
Это след протектора, найденный на подъездной дороге недалеко от места преступления. |
We deciphered the receipt found on Sofia's coat. |
Мы разобрали чек, найденный в кармане пальто Софии. |
methylphosphonate found on the roof of the |
Металлический осколок, найденный на крыше здания |
Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary. |
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи. |
A chemist found, cut down whilst in the company of a woman, |
Химик, найденный прирезанным в компании женщины, |
Haley, you've said that you believe that it might be trying to reach this rock that was found near the captain's crash site. |
Хэйли, вы говорили, что оно попытается заполучить метеорит, найденный рядом с местом крушения самолета капитана. |
Same type as the exoskeleton that Nick found? |
Того же вида, что и экзоскелет, найденный Ником? |
Took a closer look at the phone we found at Nick Blount's apartment. |
Я повнимательнее осмотрел телефон, найденный в квартире Ника Бланта |
The M.E. said that the man found outside |
Медэксперт установил, что человек, найденный около Санта-Розы |
The compromise found on vehicle classes made it necessary to create additional cycle versions with reduced speed also for part 2 and part 3. |
Компромисс, найденный в отношении классов транспортных средств, потребовал разработать дополнительные версии цикла с пониженной скоростью также для частей 2 и 3. |
The last document with her name on it found by the International Tracing Service was a DP Registration Record from September 10, 1945. |
Последний документ с её именем, найденный Международной службой розыска, - регистрационная запись вынужденной переселенки от 10 сентября 1945 года. |