Английский - русский
Перевод слова Fortune
Вариант перевода Кучу денег

Примеры в контексте "Fortune - Кучу денег"

Примеры: Fortune - Кучу денег
You can earn a bloody fortune Ты можешь заработать кучу денег.
It will cost a fortune. Это будет стоить кучу денег!
Spent a fortune in counselling. Потратил кучу денег на консультации психолога.
Time to pay a fortune. Время выложить кучу денег.
It cost a fortune. Это стоило кучу денег.
Kostelov cost us a fortune. Костелов стоил нам кучу денег.
Could've made a fortune. Мог бы огрести кучу денег.
"The Wizard," a classic '80s drama about a boy who wins a fortune in the world's biggest video-game competition. "Волшебник", классика 80-х, о мальчике, который выиграл кучу денег в мировом чемпионате по электронным играм.
You know, Barney's the father of my child, and the way that he tells it is that without any consultation, you put his life in such danger that a cash-strapped police force now has to spend a fortune protecting the pair of you. Ты знаешь. Барни - отец моего ребенка, и насколько я его поняла, ты, даже не посоветовавшись, подверг его жизнь такой опасности, что сидящая без гроша полиция должна теперь тратить кучу денег на охрану вашей парочки.
You want to spend a fortune buying a home so that you can spend another fortune remodeling it? Ты хочешь потратить кучу денег на дом, чтобы потратить вторую кучу на его ремонт?
Liam Neeson is making a fortune with these old guy revenge movies. Лиам Нисон кучу денег заработал на фильмах, где старик всем мстит.
If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller... I would - Если бы я не собирался заработать кучу денег продав тебя Мажору... Я бы...