| You know forensics cost a fortune. | Ты знаешь, что экспертиза стоила кучу денег. |
| I spent a fortune on detectives to trace you. | Я потратил кучу денег на частных детективов, чтобы выследить тебя. |
| I paid a fortune for it at an auction of historic body parts. | Я выложил кучу денег за неё на аукционе исторических частей тела. |
| Probably spent a fortune on shampoo on account of your shiny hair. | Наверное потратили кучу денег на шампунь для ваших блестящих волос. |
| Thank you, I do spend a fortune on my shampoo and conditioner. | Спасибо. Я трачу кучу денег на шампунь и кондиционер. |
| So he saves a fortune on karaoke machines and deodorant. | Вот и сэкономит кучу денег на караоке и дезодорантах. |
| So, if he wins, I get paid a fortune. | Так вот, если он выиграет, мне заплатят кучу денег. |
| Because I already spent a fortune on this. | Потому, что я уже потратил кучу денег на это |
| They say it's worth a fortune. | Говорят, оно стоит кучу денег. |
| Then you sell it to him for a small fortune. | И тогда ты продашь этот фокус за кучу денег. |
| Save you a fortune in parking. | Зато теперь сэкономишь кучу денег на парковке. |
| I'm spending a small fortune of Oliver's money to update the security system here at Watchtower. | Я трачу огромную кучу денег Олли на обновление системы безопасности здесь, в Сторожевой башне. |
| I have to go. Satellite connections cost a fortune. | Пора прощаться, потому что связь через спутник стоит кучу денег. |
| We just spent a fortune on merch. | Мы же потратили кучу денег на атрибутику. |
| I paid a fortune for the cab. | Я заплатила кучу денег за такси. |
| He apparently made a fortune out of this app he created. | Он заработал кучу денег на приложении, которое сам придумал. |
| I'm spending a fortune on therapy because of you. | Я потратил кучу денег на лечение из-за тебя. |
| My liver operation is going to cost a fortune! | Операция на печени будет стоить кучу денег. |
| Maybe now he can save me a fortune in Amazon bills. | Может он сэкономит мне кучу денег на счетах с Амазона? |
| Wouldn't you like to win a fortune? | Ты что, хочешь выиграть кучу денег? |
| It's bad enough that you spent a fortune on a comic; | Плохо то, что ты спустил кучу денег на комиксы; |
| You got regular pizza, you got your hipster stuff, all your bases are covered, you make a fortune. | У вас есть обычная пицца, будет ещё хипстерская, таким образом все тылы будут прикрыты и вы заработаете кучу денег. |
| You don't tell or ask the mother when you give a child a fortune... for looking on the beach for stones? | Разве не надо спросить разрешения у матери, прежде чем дать ребенку кучу денег за камешки, найденные на пляже? |
| You were making a fortune here. | Ты делал кучу денег! |
| I mean, she's obviously spent a fortune. | Наверное, потратила кучу денег. |