Английский - русский
Перевод слова Forged
Вариант перевода Подделаны

Примеры в контексте "Forged - Подделаны"

Примеры: Forged - Подделаны
In Africa, cheques amounting to $2,266 were forged and cashed by persons outside of the organization Африка: лицами, не являющимися сотрудниками Организации, были подделаны и обналичены чеки на сумму 2266 долл. США
The abuse of Saharan prisoners in the El Aaiún prison had been exposed but the Moroccan authorities, rather than addressing that situation, had started lawsuits against two prisoners, accused of smuggling photos out of the prison, and claimed the photos had been forged. Злоупотребления в отношении заключенных сахарцев в тюрьме Эль-Аюна стали достоянием гласности, но власти Марокко, вместо того чтобы разобраться в этой ситуации, возбудили судебное преследование в отношении двух заключенных, которых обвинили в незаконном выносе фотографий из тюрьмы, и заявляют, что фотографии были подделаны.
The financial instruments used to make the shipments such as bill of lading and certificate of origin are all forged and they do not show the true contents of the deliveries. Сопровождающие поставки финансовые документы, такие как транспортные накладные и сертификаты происхождения, подделаны и не соответствуют фактическому грузу.
I mean, given the elaborately forged paper trails, my bet is these funeral parlors don't even exist. Учитывая, как безупречно подделаны документы, могу поспорить, что могил просто не существует.
The Administrative Department of Security, through the Sub-directorate of Migration and Documentation, controls seaports and airports and has specially trained personnel to identify documents, which enables them to establish the authenticity of such documents or whether they have been stolen, altered or forged. Административный департамент безопасности через свой Отдел по вопросам миграции и документации осуществляет контроль в морских и воздушных портах силами специально подготовленных сотрудников, которые идентифицируют документы с целью установить их подлинность либо убедиться в том, что они были похищены, подделаны или фальсифицированы.
It is accepted that some genuine refugees will have forged papers and it is not intended that any asylum seeker who arrives in the State, and freely admits that his or her documents are forged, should be detained. Допускается, что некоторые настоящие беженцы имеют при себе поддельные документы, и в этой связи необязательно, что любое лицо, просящее убежище, которое пребывает в Ирландию и в добровольном порядке сообщает о том, что его документы подделаны, должно помещаться под стражу.
It is also an offence under this Act to possess or to use any permit, pass or certificate or other travel document so issued on which any endorsement has been forged or unlawfully altered. В соответствии с этим Законом правонарушением также считается обладание или использование любого разрешения, пропуска или удостоверения либо другого выданного таким образом проездного документа, в которых любые призванные подтвердить их подлинность записи были подделаны или изменены без законных на то оснований.