Английский - русский
Перевод слова Forecast
Вариант перевода Ожидается

Примеры в контексте "Forecast - Ожидается"

Примеры: Forecast - Ожидается
It is thus expected that relatively slower deceleration will be experienced by South and South-West Asia, where economies are forecast to grow by 4.4 per cent, following estimated growth of 5.9 per cent in 2008. Как следствие этого, ожидается, что в Южной и Юго-Западной Азии будут отмечаться сравнительно более низкие темпы замедления, а в экономике стран этих субрегионов, по прогнозам, темпы роста будут составлять 4,4 процента по сравнению с оценочным ростом 5,9 процента в 2008 году.
Without Poland, for which the forecast is 1(1/4) per cent, growth of 3(1/2) per cent is expected for the Central and Eastern European region in 2002. Без учета Польши, для которой прогнозируется рост в размере 1(1/4) процента, темпы роста региона Центральной и Восточной Европы в 2002 году составят, как ожидается, 3(1/2) процента.
Fixed investment has become a leading growth sector and, even though its growth is expected to slow in 1998, real investment is still forecast to increase by double digits. Наиболее высокие темпы стали характерными, в частности, для роста объема инвестиций в основной капитал, и хотя в 1998 году ожидается их снижение, темпы роста реального объема инвестиций, согласно прогнозам, будут по-прежнему измеряться двузначными цифрами.
Growth in Africa is forecast to rebound to about 4 per cent in 1998, as the weather-related factors in the slowdown of 1997 are expected to be temporary in most countries. Ожидается, что темпы экономического роста в Африке в 1998 году возрастут примерно до 4 процентов, поскольку действие погодных факторов, вызвавших замедление роста экономики в 1997 году, предположительно окажется временным в большинстве стран.
The cash balance at the end of October was forecast to fall to a negative $41 million and to end the year with a shortfall of $29 million, which varied significantly from the earlier forecast (a positive $2 million). Ожидается, что в конце октября 2003 года отрицательное кассовое сальдо составит 41 млн. долл. США и что год завершится с дефицитом в 29 млн. долл. США, что весьма отстает от первоначального прогноза (положительное сальдо в 2 млн. долл. США).
Averaging 7.3 per cent in 2010, annual inflation in CIS is forecast to accelerate to 9.9 per cent in 2011, before subsiding in 2012. Ожидается, что среднегодовые темпы инфляции в СНГ, которые в 2010 году составили 7,3 процента, в 2011 году повысятся до 9,9 процента и несколько снизятся в 2012 году.
The current Canadian trade surplus is forecast to decline in 2008 owing to the appreciation of the Canadian dollar and the slowdown in the United States economy, which purchases three quarters of its exports. В 2008 году из-за высокого курса канадского доллара и замедления темпов экономического роста в Соединенных Штатах, на которые приходится три четверти канадского экспорта, ожидается сокращение положительного сальдо торгового баланса Канады.
Romania had a five-year stretch of constant economic growth at over 4.5 per cent a year, with a high of 8.3 per cent in 2004 and a similarly encouraging forecast for 2005, but we have a long way to go. На протяжении пяти лет в Румынии отмечается постоянный экономический рост, который превышает 4,5 процента в год, причем в 2004 году он достиг 8,3 процента, а в 2005 году ожидается не менее значительный рост, однако, многое еще предстоит сделать.
The forecast for revenues has been increased by €47.7 million, bringing the total expected revenue to €396.3 million. Прогноз поступлений был увеличен на 47,7 млн. евро, в результате чего ожидается, что общая сумма поступлений составит 396,3 млн. евро.
As can be seen in the table, the banks of HCFCs are expected to slightly decrease during 2015-2020, whereas banks of HFCs are forecast to further increase by about 30%. Как можно видеть в таблице, ожидается, что банки ГХФУ в 2015-2020 годах несколько уменьшатся, в то время как банки ГФУ согласно прогнозу увеличатся еще примерно на 30 процентов.
World lead mine production is expected to drop by 0.4 per cent in 2009 mainly as a consequence of the economic slowdown, while refined lead production is forecast to increase by 2.2 per cent. Ожидается, что в 2009 году мировая добыча свинца сократится на 0,4%, главным образом вследствие экономического спада, а производство рафинированного свинца, согласно прогнозам, увеличится на 2,2%.
Under the baseline forecast, the expectation is that neither monetary nor fiscal policies proposed so far will stimulate domestic spending in the United States and the resulting recession will have adverse spillover effects on the rest of the world. Согласно базовому прогнозу, ожидается, что предложенные к настоящему времени стратегические меры как в кредитно-денежной, так и в налогово-бюджетной сферах не послужат стимулом для роста внутренних расходов в Соединенных Штатах, и обусловленный отсутствием их роста спад будет иметь негативные побочные последствия для остальных стран мира.
Although trial activity had originally been forecast to decrease in the second half of 2009, it was expected that the apprehending of the fugitives would lead to the Tribunal conducting trials and writing judgements in 11 cases involving 27 accused persons during 2009. Несмотря на первоначальный прогноз в отношении сокращения объема судебной деятельности во второй половине 2009 года, ожидается, что в связи с задержанием скрывавшихся от правосудия лиц в 2009 году Трибунал будет заниматься проведением судебных разбирательств и подготовкой судебных решений по 11 делам, по которым проходит 27 человек.
Economic activity is expected to grow by 2.1 per cent in 2012 and 2.3 per cent in 2013, a slight upgrade from the previous forecast and above the 1.7 per cent recorded in 2011. Ожидается, что темпы экономического роста составят 2,1 процента в 2012 году и 2,3 процента в 2013 году, что является несколько более оптимистичным прогнозом по сравнению со сделанным ранее и превышает фактический показатель за 2011 год, составивший 1,7 процента.
The region is expected to see its GDP grow by 4.2 per cent in 2012 and 4.8 per cent in 2013, a downward revision by 0.8 and 0.3 percentage points, respectively, from the previous forecast. Ожидается, что темпы роста ВВП стран региона составят 4,2 процента в 2012 году и 4,8 процента в 2013 году, что отражает пересмотр предыдущего прогноза в сторону понижения на, соответственно, 0,8 и 0,3 процентных пункта.
The balance of UNDP general resources (exclusive of accumulating non-convertible currencies) is forecast to rise modestly to a level of $321 million at the end of 1995 before declining to $245 million at the end of 1996. Ожидается, что остаток общих средств ПРООН (за исключением накопленных средств в неконвертируемых валютах) к концу 1995 года несколько возрастет - до 321 млн. долл. США, а затем к концу 1996 года сократится до 245 млн. долл. США.
The World Tourism Organization has forecast the stagnation of arrivals in the Asia and Pacific region in 1998, in sharp contrast with the 9.9 per cent growth experienced in 1996, given that most of the region's tourism flow is intra-regional. Согласно прогнозам Всемирной туристской организации, в 1998 году в Азиатско-Тихоокеанском регионе ожидается сохранение на прежнем уровне количества прибытий туристов, что представляется резким контрастом по сравнению с ростом на 9,9% в 1996 году и что объясняется преобладанием внутрирегиональных потоков туристов в этом регионе.
In spite of the GDP increase forecast for 1998 (+11.1%), and 1999 (+10.8%), transport growth is not expected to be high in 1998 (+1%), mainly due the effects of the Russian crisis. Несмотря на предполагаемое увеличение ВВП в 1998 году (+11,1%) и в 1999 году (+10,8%), ожидается, что рост объема перевозок в 1998 году будет незначительным (+1%) в основном в результате последствий российского кризиса.
A recession is not expected in the United States, but growth for 2001 is forecast to be only 1.8 per cent, compared with 5 per cent in 2000, with a recovery in 2002 to 3 per cent. Спада в экономике Соединенных Штатов не ожидается, однако темпы роста в 2001 году составят, согласно прогнозу, всего 1,8 процента по сравнению с 5 процентами в 2000 году, а в 2002 году увеличатся до 3 процентов.
In 1999, OIA noted that improvements could be made in greeting card production; and recommendations were issued to strengthen the capacity to forecast and schedule material requirements, which are expected to result in more efficient and economic greeting card production. В 1999 году УВР отметило, что можно было бы добиться улучшений в области производства поздравительных открыток; были вынесены рекомендации в отношении повышения эффективности прогнозирования и планирования потребностей в материалах, что, как ожидается, приведет к повышению эффективности и экономичности производства поздравительных открыток.
Having declined in 2001, world exports increased by only 2 per cent in 2002 and are expected to grow by less than 4 per cent growth in 2003, with expansion of some 7 per cent forecast for 2004. После падения в 2001 году объем мирового экспорта возрос всего на 2 процента в 2002 году и, как ожидается, возрастет менее чем на 4 процента в 2003 году при прогнозируемом увеличении примерно на 7 процентов в 2004 году.
What's the weather forecast like? Какая погода у нас ожидается?
According to the weather forecast, we're in for a severely cold winter this year. В соответствии с прогнозом погоды, ожидается особенно холодная зима.
World coarse grains production (forecast 2008/09: 1.11 billion tonnes) is expected to more than meet expanded utilization. Ожидается, что уровень производства кормового зерна (прогноз на 2008-2009 гг.: 1,11 млрд.
Import bills for these commodities are forecast to rise by as much as 13 percent from 2006, the report said. Ожидается, что импортные цены на эти товары возрастут на 13 процентов по сравнению с 2006 годом, - говорится на страницах доклада.