The truck was fine, my foot was fine, Mac was fine. |
Фургон был в порядке, моя нога была в порядке, да и Мак тоже. |
My foot feels like it's going to fall... forget it. |
У меня так болит нога, что в глазах... Забудьте. |
I should give you a foot rub just for that. |
Нога так и чешется дать тебе пинка. |
You step one foot in that castle and everyone you love gets the ax. |
Только твоя нога переступит порог замка и все, кого ты любишь, лишатся головы. |
There's no way she's setting foot in that building, no less making a record with them. |
Нога ее не переступит порога этого здания! Тем более не запишет с ними ничего. |
Your foot didn't get caught on the tracks, did it? |
Твоя нога не застревала в рельсах. |
Look, I was climbing my favorite rock in Central Park, and my foot got stuck, okay? |
Я лазил на мой любимый камень в Центральном парке, и моя нога застряла, понятно? |
But you've told me why you have that limp before... because you walked for days on a broken foot just so you could return to your son. |
Но ты же мне говорил, почему у тебя появилось это увечье... потому что ты продолжил свой путь, несмотря на то, что нога была сломана, и ты так хотел вернуться к сыну. |
It's like my foot's saying, "hang loose." |
Как будто моя нога говорит: "Расслабься". |
When I say dead, I mean sprawled out on the floor, his shirt undone, one foot on the table. |
Я говорю "мертвым", потому что он лежал на полу, рубашка расстегнута, одна нога на столе. |
You have no idea... that was my foot! |
Вы даже не представляете Эй, это моя нога! Извини |
That was my foot there!" |
"Ух ты, это моя нога там!" |
My foot's in the stirrup My bridle in my hand |
Нога в стремени, в руке уздечка. |
You got a new foot in there for me? |
У вас там что, новая нога? |
Maggie, how long has your foot been like that? |
Мэгги, как давно твоя нога в таком состоянии? |
Left foot in front of the other, put the right one in front of the other. |
Если левая нога перед правой, поставьте правую перед левой. |
Is that your ear or your foot? |
Это у тебя ухо или нога? |
He could have, like, a little hand or a little foot or something. |
У него может быть маленькая рука или маленькая нога, или что-нибудь такое. |
I went to the hospital because of my pregnancy, but I couldn't tell you about it, so I had to pretend that I hurt my foot. |
Я ездила в больницу узнавать о беременности, но не могла рассказать тебе об этом, поэтому пришлось притвориться, что у меня болит нога. |
Because my foot feels like it's flat on the ground. |
потому что моя нога как будто бы стоит на земле. |
Can't you see the lady's foot's hurt? |
Разве вы не видите, что у леди ранена нога? |
I don't know a grip, a gaffer, somebody's foot, a shadow of it. |
Не знаю, какая-то труба, или чья-то нога или тень. |
Well, based on the condition of the tissue, the foot was in the water for less than 24 hours. |
Ну, основываясь на состоянии тканей, нога пробыла в воде не больше 24 часов. |
1-minute, five-minute, one daily, available in one foot because the feet all the time a week, you can trade at a pace that suits them. |
1 минут, пять минут, один ежедневный, доступные в одной ноге, потому что нога все время в неделю, вы можете торговать в таком темпе, который им подходит. |
Someone who's sympathetic to BlueBell, but has a foot in each town. |
К кому-то кто симпатизирует БлуБеллу. у кого "одна нога здесь, а другая там" |