Примеры в контексте "Foot - Нога"

Примеры: Foot - Нога
My mom saw you at the Cubano truck, and I was trying to distract myself during sleep training, and Mateo's little foot hit the keyboard. Моя мама видела тебя около ларька кубинцев, и я пыталась отвлечься во время тренировки сна Матео И его маленькая нога задела клавиатуру.
and the foot this morning at 7:00... а нога сегодня в 7 утра...
Okay, Jay, you did kick your foot over the line as you fell. Итак, Джей, твоя нога и правда пересекла черту.
We couldn't do any dancing because of her club foot, but the punch was delicious. Мы с ней не танцевали - у неё деревянная нога... но пунш был - пальчики оближешь.
Or maybe... maybe it's a foot. Или, возможно... возможно, это нога.
One foot in front of the other. Сначала левая нога, потом правая.
We want the names of everyone who's stepped foot in your house in the last 5 months. Нам нужны имена всех тех, чья нога ступала в ваш дом за последние 5 месяцев.
See the line your foot is making? Видишь позицию, в которую поднимается твоя нога?
Was that my foot you stepped on? Это моя нога, на которую ты только что наступил?
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
My left foot... is on a mine! Моя левая нога стоит на мине!
One foot on the ledge, and the other on the void. Одна нога на уступе, а другая в пустоте.
Your foot is three inches off the ground when it rests in the footrest of the wheelchair. Твоя нога на три дюйма выше от земли, когда она лежит на подножке в кресле.
Is your foot suddenly going...? И внезапно ваша нога начинает...?
Now remember, it's a long reach out on the ponte, as if the foot and the hand are connected. Теперь помните, высоко становимся на пуанты, будто рука и нога связаны.
The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot. По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога.
My foot's caught under this thing! Моя нога застряла под этой штукой!
Ray's foot's been bothering him. Рэю нога жить спокойно не даёт.
Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk. Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста.
Boxer briefs, right foot's tiny bit shorter than my left, And, you know, I'll be completely honest. Боксерские шорты, правая нога немного короче левой, и, Вы знаете, я буду полностью честен.
If we shoot him, his foot will come off that clutch, and that truck will roll. Если мы убьем его, его нога отпустит сцепление, и грузовик поедет.
You know my foot's going to be fine, right? Ты же знаешь, что моя нога в порядке, верно?
Ears, eyes, foot, face! Уши, глаза, нога, лицо!
Jerry, either her heart stopped, or your foot stopped. Это ее сердце остановилось или твоя нога?
Then, a week later, his left foot Потом, через неделю, правая нога.