Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. |
Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз. |
Heard you were re-assigned to foot patrol. |
Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль. |
Closest unit is a foot patrol over by the play structure. |
Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой. |
Residents have been demanding foot patrols for weeks. |
Жители уже неделями требуют пеший патруль. |
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. |
Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города. |
While a Lebanese Army foot patrol was moving along the buffer strip a hostile vehicle appeared from the opposite direction. |
Когда пеший патруль ливанской армии двигался вдоль буферной полосы, с противоположной стороны к нему приблизилось вражеское автотранспортное средство. |
Marty and I were assigned a foot post together the night Ronald Green got killed. |
Мы с Марти вместе были назначены в пеший патруль в ночь, когда убили Рональда Грина. |
The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. |
Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения. |
Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". |
Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности". |
Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994) |
Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года) |
Foot patrol's a waste of time. |
Пеший патруль - пустая трата времени. |
All right, hospitals and clinics, check with foot patrol down at Riverwalk. |
Так, больницы и клиники, следите, чтобы пеший патруль прочесывал Риверуолк. |
Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. |
Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль. |
Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. |
Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
Most visitors will first take the shuttle bus to the end of Rize and/or Shuzheng gully, then make their way back downhill by foot on the boardwalks, taking the bus instead when the next site is too distant. |
Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен. |
On 23 February 1995, two soldiers were slightly wounded by an explosive charge that was detonated when an IDF foot patrol was passing along the route linking Khan Younis to Gush Katif. |
23 февраля 1995 года два солдата были легко ранены в результате того, что в то время, как пеший патруль ИДФ следовал по маршруту Хан Юнис-Гуш-Катиф, был взорван подрывной заряд. |
Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. |
Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом. |
Sorry, Motorway Foot Patrol. |
Извините, Пеший патруль. |
Sorry, Motorway Foot Patrol. |
Простите. Пеший Патруль. |
Foot patrols, traffic stops. |
Пеший патруль, остановка машин. |
Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. |
Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. |
Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере. |