Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Полет

Примеры в контексте "Flying - Полет"

Примеры: Flying - Полет
UNPROFOR personnel (NORBAT) observed a camouflage single-engine fixed-wing aircraft flying near Dubrave airfield (10 kilometres south-east of Tuzla). Персонал СООНО (НОРБАТ) обнаружил одномоторный самолет зеленого цвета, который совершал полет в районе аэродрома в Дубраве (в 10 км к юго-востоку от Тузлы).
At 1546 hours, a hostile formation flying at an altitude of 7,000 metres dropped four heat flares 2 kilometres north of the lake formed by Saddam Dam in the Mosul area of the Ninawa Governorate. В 15 ч. 46 м. эскадрилья, совершавшая с враждебными целями полет на высоте 7000 м, сбросила четыре тепловые ловушки в 2 км к северу от водохранилища, которое образовалось в результате строительства плотины "Саддам" в районе Мосула, мухафаза Нинава.
To acquire sufficient information on a compliance investigation, the Paxsat A concept postulated formation flying with the spacecraft under investigation and close proximity operations with it for a period of up to one year. Для получения достаточной информации на предмет исследования соблюдения концепция "Паксат-А" предусматривала параллельный полет с обследуемым космическим аппаратом и операции в тесной близости с ним сроком до одного года.
Spacious cabin fantastic all-round visibility, luxurious upholstered interior with comfortable seats and adjustable pedals makes flying with teamEurostar exciting and enjoyable even on long cross countries. Просторная кабина, фантастический обзор, шикарный обитый салон с удобными сидениями и регулируемыми педалями делает полет на teamEurostar приятным и захватывающим даже на длительных перелетах.
1969 - First formation flying of three manned spacecraft, Soyuz-6, Souyz-7 and Soyuz-8, during which they maneuvered relative to each other, with ground facilities providing simultaneous support for the three spacecraft. 1969 г. - первый групповой полет трех пилотируемых космических кораблей "Союз-6", "Союз-7" и "Союз-8", в процессе которого выполнено их взаимное маневрирование, при этом наземный комплекс работал одновременно с тремя кораблями.
The Air Navette plane, flying without the required operational transponder in controlled high-level airspace, did not follow air traffic procedures when entering Congolese airspace over reporting point Sipki enroute from Entebbe to Isiro. Самолет «Эр Навет», совершавший полет без необходимого исправного ответчика в зоне диспетчерского контроля, не выполнил процедуры воздушного движения при вхождении в воздушное пространство Демократической Республики Конго над контрольным пунктом Сипки по пути из Энтеббе в Исиро.
On 4 April 2002, two (2) F-16 military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating air traffic regulations, before exiting in a western direction. 5 апреля 2002 года два (2) военных самолета F-16, совершавшие групповой полет, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Пафоса, после чего покинули его, двигаясь в западном направлении.
AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 23 kilometres north of Sinj 4 kilometres inside Bosnia and Herzegovina, across the border, and then to Sinj, Croatia. Оператор системы АВАКС установил радиолокационный контакт с неопознанным летательным аппаратом, совершавшим полет из точки в 23 км к северу от Сини в точку в 4 км в глубь территории Боснии и Герцеговины, через границу, а затем в Синь, Хорватия.
However the Mission's monitoring of the Moliro situation had to be temporarily suspended, following an incident on 18 April, when a MONUC helicopter flying from Moliro towards Kalemie was fired upon in the Zongwe area. Однако контроль Миссии за обстановкой в Молиро пришлось временно приостановить после происшедшего 18 апреля инцидента, когда в районе Зонгве был открыт огонь по вертолету МООНДРК, совершавшему полет из Молиро в направлении Калемие.
Taking this into account, it is advised that you should choose your airport with care when planning a visit as flying to the wrong airport could result in a substantial taxi ride! Имея в виду это, рекомендуется выбирать аэропорт осторожно, когда планируете свое посещение, потому что полет до ошибочного аэропорта, может стоить Вам довольно дорогой езды на такси!
At 1215 hours, a TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres was detected over the Jabal Sanam area. It disappeared at 1520 hours over the Hafr al-Batin area in the direction of Saudi airspace. В 12 ч. 15 м. над районом Джабал-Санам был обнаружен разведывательный самолет ТР-1, совершавший полет со скоростью 600 км/час на высоте 20000 м. Он покинул иракское воздушное пространство в 15 ч. 20 м. в районе Хафр-эль-Батин, взяв курс на Саудовскую Аравию.
Flying is more stable. Ёсицуне: Полет стал гораздо стабильнее.
Flying should be more stable now Ёсицуне: Полет стал гораздо стабильнее.
They say that you fall but I don't know feels a little more like flying Они говорят что это падение но по мне так это полет
Like, I've heard of patients going gorilla trekking in Africa or flying on a suborbital space flight or running with the bulls in Pamplona. Например, я слышал о пациентах, ушедших в Африку в поход за гориллами, или полетевших в суборбитальный космический полет, а то и об участвовавших в забеге быков в Памплоне.
The helicopter, seemingly a North Atlantic Treaty Organization (NATO) surveillance aircraft, penetrated 8 to 10 km into Yugoslav territory, at an altitude of 1,200 metres, flying at 250 km/hour, making a right turn before leaving Yugoslav airspace. Вертолет, являвшийся, по-видимому, разведывательным летательным аппаратом Организации Североатлантического договора (НАТО), проник на югославскую территорию на расстояние 8-10 км, совершая полет на высоте 1200 метров со скоростью 250 км/ч, и повернул направо перед тем, как покинуть воздушное пространство Югославии.
From 1547 to 1611 hours, the planes, flying from a north-westerly direction, entered the flight information region of Nicosia and then flew over the northern part of the Kyrenia area. В период с 15 ч. 47 м. до 16 ч. 11 м. эти самолеты, совершая полет с северо-запада, вторглись в район полетной информации Никосии и затем пролетели над северной частью района Кирении.
Flying, first strike (This creature can't be blocked except by creatures with flying or reach, and it deals combat damage before creatures without first strike. Полет, Первый удар (Это существо может быть заблокировано только существом с Полетом или Захватом и наносит боевые повреждения раньше существ без Первого удара.
UNPROFOR personnel observed a green Gazelle helicopter taking off from Zaluzani, flying into RSK territory, returning and landing at Mahovliani. Персоналом СООНО был замечен зеленый вертолет "Газель", который после взлета в Залузанах совершил полет над территорией РСК и после возвращения приземлился в Маховлянах.
Unknown United Nations military observers observed a GALEB flying 7 kilometres north of Bihac. This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций заметили в 7 км к северу от Бихача "ГАЛЕБ", который совершал полет в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины.
Flying makes you thirsty. Полет вызывает жажду у тебя.
Flying has been my lifelong passion. Полет был моей жизненной страстью.
Biggles made his first appearance in the story The White Fokker, published in the first issue of Popular Flying magazine and again as part of the first collection of Biggles stories, The Camels Are Coming (both 1932). Бигглз впервые появился в рассказе «Белый фоккер», опубликованном в первом номере журнала «Популярный полет», и уже вновь в составе первого сборника рассказов «Бигглз», «Верблюды идут» (оба 1932 года).
Flying gave me an idea. Твой полет вдохновил меня.
Flying over the isthmus that divides the lake into fresh and salt waters, they saw the outline of the protective walls, crowned with watch towers. Совершая полет над перешейком, разделяющим озеро на пресную и соленую акватории, они увидели абрис защитных валов, увенчанных сторожевыми башнями.