Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Полет

Примеры в контексте "Flying - Полет"

Примеры: Flying - Полет
Flying doesn't mean what it used to mean to me. Полет не всегда означает для меня то, что должен.
Nice flying, Nell. Хороший полет, Нэлл.
This kind of flying wakes up a guy! Такой полет действительно пробудит парня
I felt like I was flying. Это было как полет.
The actual flying part is the big deal. Сам полет - не пустяк.
That was amazing flying. Это был великолепный полет.
The fall is like flying. Падение - это как полет.
Nice flying, baby. Отличный полет, детка.
It'll be like flying. Это похоже на полет.
Life is like flying dagger, Жизнь похожа на полет ножа,
Get your flying daggers! Исполни свой полет ножа!
The closest thing to flying. Больше всего напоминать полет.
Somebody just arrived now, flying 20 hours. Кто-то только сейчас прибыл, и полет продолжался почти 20 часов.
Stoick, the ban... on flying dragons. Стоик, запрет... на полет на драконах.
UNPROFOR personnel observed three jet aircraft flying in the Tuzla area. Персонал СООНО наблюдал полет З реактивных самолетов в районе Тузлы.
UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in an easterly direction from Tuzla and turning southbound. Персонал СООНО с помощью приборов ночного видения осуществлял наблюдение за вертолетом, осуществлявшим полет в восточном направлении из Тузлы и убывшим затем в южном направлении.
This aircraft was flying from Croatia, entered the no-fly zone and continued to the Cazin area. Этот самолет, летевший из Хорватии, вошел в зону, запрещенную для полетов, и продолжил полет в направлении района Казина.
This ban shall not apply to aircraft flying exclusively for humanitarian purposes or making an emergency landing. Этот запрет не распространяется на воздушные суда, осуществляющие полет исключительно в гуманитарных целях или производящих аварийную посадку.
We are flying at an altitude of 25,000 feet. Наш полет проходит на высоте 8000 метров.
I can finally do performance of flying dagger on stage as great as my father did. Наконец я могу выполнить "Полет ножа" на таком же высоком уровне, как и мой отец.
The flight became a violation when it failed to land in Zvornik and was seen flying over the Drina River into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Полет стал нарушением, когда вертолет не приземлился в Зворнике и, по данным наблюдения, пролетел над рекой Дрина в направлении Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
Why was a military aircraft flying in a civil aviation airway at almost the same time and the same altitude as a civilian passenger aircraft? С какой целью боевой самолет совершал полет по воздушной трассе гражданской авиации практически одновременно и на одном эшелоне с пассажирским воздушным судном?
All aerospace objects are subject to the rules for registration, but only those capable of flying in airspace are subject to the registration rules for aircraft. Правила регистрации действуют в отношении всех аэрокосмических объектов, а правила регистрации воздушных судов действуют лишь в отношении тех аэрокосмических объектов, которые способны совершать полет в воздушном пространстве.
The registration by a State in its appropriate registries of any flying object as an aircraft or a spacecraft is the formal criterion for the application to it of its respective national and international air or space law rules. Регистрация государством в своих соответствующих регистрах любого совершающего полет объекта в качестве воздушного судна или в качестве космического аппарата является формальным критерием для применения к нему соответствующих норм национального и международного воздушного или космического права.
Even after all these years to talk to somebody about the Isle of Man TT course, the hair stands up on the back of your neck and you remember, and I'll never ever forget my first flying lap of the TT Даже сегодня, после всех этих лет, когда я с кем-то говорю о трассе на острове Мэн у меня просто волосы встают дыбом, это нельзя забыть... Помню свой первый круг на ТТ, этот полет,