Costa Rica: Manuel Dengo, Rafael Carrillo Zucher, Joaquin Alvarez, Eugenia Flores |
Коста-Рика: Мануэль Денго, Рафаэль Каррилльо Сучер, Хоакин Альварес, Эухения Флорес |
Mr. Flores (Peru) (spoke in Spanish): First, I wish to thank you, Mr. Chairman, for your efforts. |
Г-н Флорес (Перу) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваши усилия. |
Mr. Carlos Gerardo Acevedo Flores (El Salvador) |
Г-н Карлос Херардо Асеведо Флорес (Сальвадор) |
Another prison in which the Subcommittee delegation observed the negative consequences of overcrowding was Molino Flores (also known as "Molinito"). |
Одним из пенитенциарных учреждений, где делегация Подкомитета могла наблюдать негативные последствия скученности, является учреждение Молино Флорес (известное также как Молинито). |
Ambassador Flores Callejas has lectured on international finance and other subjects. |
Посол Флорес Кальехас читал лекции по международным финансовым и другим вопросам |
Mulsow Flores, Sandor (Chile) |
Малсоу Флорес, Сандор (Чили) |
Ms. Flores (Venezuela) said that her delegation, too, would prefer to leave draft article 92 unchanged. |
Г-жа Флорес (Венесуэла) говорит, что делегация ее страны также предпочла бы оставить проект статьи 92 без изменений. |
Okay, you asked me about First Lieutenant Gabriela Flores, and I thought it was going to be an easy answer. |
Хорошо, ты спрашивал меня о старшем лейтенанте Габриэле Флорес, и я подумала, это будет просто. |
Flores is believed to be one of three Marines that were hit head-on by RPGs at a school in Afghanistan. |
Предполагают, что Флорес была одной из троих морпехов, которые попали под обстрел школы из гранатомёта в Афганистане. |
If Flores' dog tags were at the school and her body wasn't, we have a humongous problem. |
Если жетоны Флорес были в школе, а её тела не было, у нас огромная проблема. |
I didn't know Flores, but I will bet you that there was a lot of him in her. |
Я не знала Флорес, но я уверена, в ней было многое от отца. |
She sent it from Afghanistan one week before the attack, but Mr. Flores didn't feel right about cashing it. |
Она прислала его из Афганистана за неделю до нападения, но мистер Флорес не захотел его обналичить. |
The structure in the middle is the school, and based on witness accounts, Lieutenant Flores could be in any one of these clusters. |
В центре находится школа, и согласно показаниям свидетелей, лейтенант Флорес могла быть в любом из этих зданий. |
But if there is a possibility that First Lieutenant Flores is still alive, then perhaps these are not the ones to whom you should turn. |
Но если есть шанс, что старший лейтенант Флорес ещё жива, то, возможно, спрашивать нужно не у них. |
Mr. Flores... you got a visa to come over here and work at a car dealership owned by Michael Reade and Adrian Baez. |
Мистер Флорес... у вас есть виза, позволяющая въехать в страну и работать в автосалоне, которым владели Майкл Рид и Эдриан Баез. |
Laura Aurora Flores Heras (born August 23, 1963) is a Mexican actress, hostess and singer from Reynosa, Tamaulipas, Mexico. |
Лаура Аурора Флорес Эрас (исп. Laura Aurora Flores Heras) (23 августа 1963, Рейноса, Тамаулипас, Мексика) - мексиканская актриса, певица и телеведущая. |
Mrs. FLORES (Mexico) expressed her delegation's concern that the documents for the deliberations of the Sixth Committee were issued so late. |
Г-жа ФЛОРЕС (Мексика) выражает обеспокоенность своей делегации по поводу того, что рабочие документы, на основе которых проходит обсуждение в Шестом комитете, были опубликованы с таким запозданием. |
An important step has been the appointment of the head of the office, Mrs. Socorro Flores, a prominent Mexican legal authority, but the Organization and the States parties must make an additional effort so that the office can operate properly. |
Важным шлагом стало назначение главы отделения, г-жи Сокорро Флорес, видного мексиканского юриста, но Организация и государства-участники должны прилагать дополнительные усилие для того, чтобы это отделение могло надлежащим образом работать. |
The hotel "Isla de Flores" (Island of Flowers) is one of the best. |
Отель "Исла де Флорес" (Isla de Flores) - один из лучших. |
The song is dedicated to Jocelyn Amparo Flores, a 16-year old girl who took a vacation to Florida to meet XXXTentacion and later committed suicide during the vacation on May 14, 2017. |
Песня посвящена Джоселин Ампаро Флорес, 16-летней девушке, которая отправилась во Флориду, чтобы встретиться с репером XXXTentacion, после чего покончила жизнь самоубийством 14 мая 2017 года. |
For two years Flores lived in one of the poorest areas of Mexico and helped by assisting in building houses, roofs, and other labor work for those less fortunate. |
В течение двух лет Флорес жил в одном из беднейших районов Мексики и помогал в строительстве домов, крыш и других работ малообеспеченным семьям. |
But also, surprising finds recently announced from the Island of Flores in Indonesia, where a group of these human ancestors have been isolated, and have become dwarfed, and they're only about a meter in height. |
Также, недавно были сделаны неожиданные находки на острове Флорес в Индонезии, где группа предков человека оказалась изолирована и в результате они стали карликами всего в метр высотой. |
You think that's from the night he ran over Jimmy Flores? |
Думаешь это с той ночи когда был сбит Джимми Флорес? |
UNDP was able to play a particularly active and effective role in coordinating the relief efforts of foreign agencies in the aftermath of the Flores earthquake disaster in December 1992. |
ПРООН смогла сыграть особо активную и эффективную роль в координации усилий иностранных учреждений в деле оказания чрезвычайной помощи после землетрясения в районе Флорес в декабре 1992 года. |
In the absence of Mrs. Flores (Uruguay), Mr. Neuhaus |
В отсутствие г-жи Флорес (Уругвай) г-н Ньюхаус (Австралия), |