I had a partner in the repo business, a fellow the name of jay flores. | Мой напарник в прежнем бизнесе, малый по имени Джей Флорес. |
Fernando Flores was here earlier. | Фернандо Флорес был тут недавно. |
Whether she's alive or dead, I will move mountains to find Lieutenant Flores and bring her home. | Независимо от того, жива они или мертва, я горы сверну ради того чтобы найти лейтенанта Флорес и вернуть ее домой. |
Four players have won the award multiple times: Steve Burtt, Luis Flores and Justin Robinson each won twice, while Lionel Simmons won three times. | Четыре игрока: Стив Бёртт, Лайонел Симмонс, Луис Флорес и Джастин Робинсон выигрывали этот приз по несколько раз, причём только Симмонс получал её три раза. |
We, the jury, duly empanelled and sworn in the case of Rosa Flores versus Hieronymus Bosch and the city of Los Angeles, upon our oaths do find in favor of plaintiff Rosa Flores. | Мы, жюри присяжных по делу Роза Флорес против Иеронима Босха и города Лос-Анджелес, вынесли решение в пользу истицы Розы Флорес. |
The Union appreciates the administration of the Flores Government, which contributed to consolidating democracy in the country and strengthening the rule of law. | Союз положительно оценивает стиль административного управления правительства Флореса, которое способствовало упрочению в стране демократии и укреплению правопорядка. |
Well, database says that he was a low-level foot soldier for Tito Flores before he disappeared. | Ну, в базе данных сказано, что он был мелкой пешкой Тито Флореса, перед своим исчезновением. |
The Commission therefore held unofficial meetings on 19 and 20 April 2010, chaired by Mr Sandor Mulsow Flores, during which the members present in Kingston were able to undertake a detailed preliminary review of the annual reports of contractors with the Authority. | В связи с этим Комиссия провела неофициальные заседания 19 и 20 апреля 2010 года под председательством г-на Сандора Мульсова Флореса, на которых присутствовавшие в Кингстоне члены могли провести детальный предварительный обзор годовых отчетов контракторов Органа. |
Weren't you, in fact, hoping to provoke Mr. Flores to act in such a way that would justify shooting him? | И вы не хотели спровоцировать м-ра Флореса, чтобы оправдать стрельбу в него? |
Our Government and President Carlos Flores have the following reservations, which should be fully incorporated into the final report of this Conference. | От имени нашего правительства и президента Карлоса Флореса мы хотели бы высказать следующие оговорки, которые должны быть в полном объеме включены в итоговый документ этой Конференции. |
Vittori and flores are honest men. | Виттори с Флоресом - честные люди. |
When detective bosch Encountered roberto flores In that dark, rainy alley Two years ago, | Когда детектив Босх столкнулся с Роберто Флоресом на темной, мокрой алее два года назад, |
Vocals were done by Ryan and Flores as vocalist James Lee was ejected from the band in late 2010. | Вокал был записан Райном и Флоресом, так как вокалист Джеймс Ли был исключён из группы в конце 2010 года. |
(Eighth allegation: At the end of 1991, the Osijek operations zone of the Croatian Army had an international brigade established by Eduardo Roses Flores, the Zagreb-based correspondent of the Catalonian paper 'La Vanguardia'. | (Восьмое заявление: в конце 1991 года в районе операций хорватской армии в Осиеке находилась международная бригада, созданная Эдуардо Росес Флоресом, командированным в Загреб корреспондентом каталонской газеты "Ла вангардия". |
The battle brought an end to a series of skirmishes between the forces of Gabriel García Moreno's Provisional Government, backed by General Juan José Flores, and the government of General Guillermo Franco in Guayas, which was recognized by Peruvian president Ramón Castilla. | Битва положила конец противостоянию сил временного правительства Габриеля Гарсии Морено, поддерживаемого Хуан Хосе Флоресом, и правительством Гильермо Франко, которого поддержал перуанский президент Рамон Кастилья. |
The Chairperson invited Mr. Labardini Flores to chair the discussion concerning item 5 of the agenda. | Председатель предлагает г-ну Лабардини Флоресу руководить обсуждением по пункту 5 повестки дня. |
Worse, the part you're standing on belong to Pedro Flores. | Хуже того, земля, на которой вы стоите, принадлежит Педро Флоресу. |
His Excellency Mr. Roberto Flores Bermúdez Minister for Foreign Affairs Republic of Honduras | Его Превосходительству Роберто Флоресу Бермудесу Министру иностранных дел Республики Гондурас |
He sold his services to Tito Flores. | Он продался Тито Флоресу. |
Pablo, we both know that this stand is Flores owned and operated. | Пабло, мы оба знаем что эта точка принадлежит Флоресу. |
I know Eduardo Flores, Detective. | Я знаю Эдуардо Флойеса, детектив. |
I got a dozen calls telling me that Riggs nearly pushed Flores off a ledge. | Мне раз десять звонили, чтобы рассказать, как Риггс почти столкнул Флойеса с перил. |
Do you know how many journalists have been killed by the Flores cartel? | Знаешь, сколько журналистов убил картель Флойеса? |
If you go and kill Flores in cold blood, what's left for you? | Если ты пойдёшь и хладнокровно завалишь Флойеса, что у тебя останется? |
He's the homicidal nephew of Tito Flores, almost had him busted on a kidnapping case down in Texas, but, the day before trial, our only witness ended up without a head. | Он смертоносный племяш Тито Флойеса, которого мы почти упекли по делу о похищении ещё в Техасе, но за день до суда наш единственный свидетель лишился головы. |
Rosita Flores is the girl not for you. | Розита Флорест девушка не для тебя. |
Rosita Flores, you have the most beautiful legs in the world! | Розита Флорест, у тебя самые красивые в мире ноги! |
Rosita Flores sweared to marry me! | Розита Флорест поклялась выйти за меня замуж! |
The magnificent season with Rosita Flores Italian songs | Великолепный сезон с Розитой Флорест - итальянские песни |
Can I see signorina Flores? | Могу я видеть синьорину Флорест? |
The performers included members of the Farmers, Katy Moffatt, Rosie Flores, Nixon, and Alvin. | В число исполнителей входили Кэти Моффатт (Katy Moffatt), Рози Флорс (Rosie Flores), Никсон и Элвин. |
Flores Em Voc lyrics by Ira! | Òåêñò ïåñíè Flores Em Voc îò Ira! |
In mathematics Grandi is best known for his work Flores geometrici (1728), studying the rose curve, a curve which has the shape of a petalled flower, and for Grandi's series. | В математике Гранди является наиболее известным благодаря его работе "Flores geometrici" (1728), в которой исследована кривая розы, кривую, которая имеет форму лепестков цветка, и благодаря ряду Гранди. |
Notes "Jocelyn Flores", "Everyone Dies in Their Nightmares" and "Carry On" features uncredited vocals from Shiloh Dynasty, who is also a co-writer on the tracks. | Примечание В песнях «Jocelyn Flores», «Everyone Dies in Their Nightmares» и «Carry On» использован вокал от Shiloh Dynasty, который также является соавтором треков, но не был указан в буклете. |
The fifth volume of the Flores de Música, called Ramillete oloroso: suabes flores de música para órgano, contains mostly organ music (as the title indicates). | Пятый том «Цветов музыки», озаглавленный Ramillete oloroso: suabes flores de música para órgano («Благоуханный букет: нежные цветы органной музыки»), считается в основном принадлежащим перу самого Мартина-и-Коля. |