This case is about The fatal shooting Of a man named Roberto flores, A loving husband and father. |
Это дело о смертельном ранении мужчины по имени Роберто Флорес, любящего мужа и отца. |
I had a partner in the repo business, a fellow the name of jay flores. |
Мой напарник в прежнем бизнесе, малый по имени Джей Флорес. |
General flores hired me To run the last week of his campaign, The final push and all. |
Генерал Флорес нанял меня провести последнюю неделю его предвыборной кампании, последний рывок и все такое. |
No, flores isn't in a regular prison. |
Плохо. Флорес не в обычной тюрьме. |
General flores, could you please tell my team What you were saying earlier about moreau? |
Генерал Флорес, не могли бы вы рассказать моей команде то же, что вы сказали о Моро ранее? |
What about the whereabouts Of general flores? |
Вы знаете, где генерал Флорес? |
Roberto flores will finally Have his day in court, And you can right A great wrong Done to him |
Роберто Флорес наконец-то будет иметь свое время в суде, и вы можете исправить большую ошибку, совершенную с ним и его семьей. |
You, ladies and gentlemen, Will be deciding the merits Of the case that I will be Presenting to you On behalf of my clients, Rosa flores |
Вы, дамы и господа, оцените действия и их последствия в деле, что я представлю вам, выступая от имени моих клиентов, Розы Флорес и ее дочери, Елены. |
Flores volunteered for the Female Engagement Team last year. |
В прошлом году Флорес стала добровольцем группы "Женское участие". |
My colleague Dr. Flores is a great listener. |
Мой коллега доктор Флорес умеет выслушать. |
A very good day to you, Mrs. Flores. |
Хорошего вам дня, миссис Флорес. |
Mrs. Flores won't be paying my legal fees. |
Мисс Флорес не будет оплачивать судебные издержки. |
While living in Buenos Aires, Flores also worked on classical music and wrote twelve symphonies in his lifetime. |
Во время жизни в Буэнос-Айресе Флорес также работал над классической музыкой и написал двенадцать симфоний. |
Tamandaré and Flores opted to wait for the arrival of the Army of the South. |
Тогда Лисбоа и Флорес решили дождаться прибытия Южной армии. |
The remixes for the European single release were created by Pablo Flores. |
Ремиксы для европейского сингла сингла сделал Пабло Флорес. |
On 24 November, Flores arrived with his troops and began the siege. |
24 ноября прибыл со своими войсками Флорес, и началась осада. |
Manggarai settlements cover over 6,700 square kilometers, almost a third of Flores Island. |
Поселения манггараи охватывают 6700 квадратных километров, почти треть острова Флорес. |
After the war, political instability ruled in Paraguay and Flores moved to Buenos Aires. |
После войны в Парагвае начинается политическая нестабильность и Флорес уезжает в Буэнос-Айрес. |
In 1929, the Western part of Flores was separated from the Bima Sultanate. |
В 1929 году Западная часть Флорес была отделена от Султаната Бима. |
REPORTER: Flores, a fast-food restaurant employee... |
Флорес, работник ресторана быстрого питания... |
Mr. Flores, you need to prepare yourself. |
Мистер Флорес, вам следует подготовиться. |
Flores and Cadena also established a set of gang commandments. |
Флорес и Кадена также установили целый ряд правил. |
Flores is part of the East Nusa Tenggara province. |
Флорес относится к провинции Восточная Нуса-Тенгара. |
Mr. Flores had reportedly also helped the police to identify and arrest the criminal. |
Как сообщается, г-н Флорес также помог полиции опознать и арестовать преступника. |
The Committee elected Mrs. Socorro Flores Liera of Mexico as a Vice-Chairman. |
Комитет избрал заместителем Председателя г-жу Сокорро Флорес Лиеру (Мексика). |