| Mr. Ricardo Márquez Flores, Vice President of Peru, focused on the repercussions of trade liberalization. | Г-н Рикардо Маркес Флорес, вице-президент Перу, заострил внимание на последствиях либерализации торговли. | 
| Approximately 100,000 displaced East Timorese are in West Timor and on the islands of Flores and Alor. | В Западном Тиморе и на островах Флорес и Алор находятся приблизительно 100000 перемещенных восточнотиморцев. | 
| Ms. Flores (Honduras) said that justice was an essential element of the rule of law. | Г-жа Флорес (Гондурас) говорит, что правосудие является существенным элементом верховенства права. | 
| He was welcomed by Ms. Cilia Flores, Speaker of the Venezuelan National Assembly. | Его принимала спикер Национальной ассамблеи Венесуэлы г-жа Силия Флорес. | 
| No one's arguing with you, Mr. Flores. | Никто не спорит с вами, мистер Флорес. | 
| There was nothing questionable about Lieutenant Flores' actions. | Нет ничего сомнительного в действиях лейтенанта Флорес. | 
| It's a picture of what was going on around Flores. | Картина того, что происходило вокруг Флорес. | 
| Okay, Mr. Flores, let's talk. | Хорошо, мистер Флорес. Поговорим. | 
| This is Officer Flores with the Bristo Camino Police Department. | Офицер Флорес, полицейское управление Бристо Камино. | 
| So, Lito, this is Mr. Flores. | Итак, Лито, это мистер Флорес. | 
| Mr. Flores, just stop right now. | Мистер Флорес, прекратите им отвечать. | 
| Mr. Flores Pinto (Brazil) thanked the Member States for agreeing to the inclusion in the agenda of the present item. | Г-н Флорес Пинту (Бразилия) выражает государствам-членам признательность за согласие включить данный пункт в повестку дня Совета. | 
| The case of Patricia Flores was still under investigation. | Расследование по делу Патрисии Флорес еще не закончено. | 
| Dr. Flores, please dial 118. | Доктор Флорес, позвоните по номеру 118. | 
| Mira Flores shipping docks, just outside of Panama City. | В доках мира Флорес, недалеко от Панама Сити. | 
| Flores struggled with weight issues since childhood and she thought she would be happier if she was thin. | Флорес боролась с проблемами веса с детства, и думала, что будет счастливее, если бы она была худой. | 
| In his thirteenth title defense, he fought Mexican Pedro Flores, winning by a close margin. | В своей тринадцатой защите титула он боролся мексиканцем Педро Флорес, побеждая с небольшим отрывом. | 
| Flores stated to have come from a strict religious family. | Флорес утверждает, что происходит из строгой религиозной семьи. | 
| In 1887, the federal district was enlarged by the annexation of the towns (partidos) of Belgrano and Flores. | В 1887 году федеральный округ был расширен за счет присоединения городов Бельграно и Флорес. | 
| The city of Flores, the capital of El Petén, lies on an island near its southern shore. | Город Флорес, столица Петена, расположена на острове недалеко от южного берега озера. | 
| Shortly after 4:00, a young woman named Lydia Flores drove into the parking lot. | Вскоре после первого вызова 911 молодая женщина по имени Лидия Флорес въехала на стоянку. | 
| Mitre and Flores returned to their respective countries due to questions of internal politics. | Митре и Флорес, вынужденные заниматься вопросами внутренней политики своих стран, вернулись домой. | 
| You already got some, Flores. | Они уже есть у тебя, Флорес. | 
| Fernando Flores... walked in with enough cash to cover all expenses. | Фернандо Флорес... пришел в больницу с пачкой денег, достаточной для того, чтобы покрыть все расходы. | 
| Rick and Luther... and Fernando Flores. | Рик и Лютер... и Фернандо Флорес. |