Английский - русский
Перевод слова Floating
Вариант перевода Плавающих

Примеры в контексте "Floating - Плавающих"

Примеры: Floating - Плавающих
In any event, the floating systems that are in use involve a more than negligible amount of intervention. В любом случае масштабы интервенции в связи с используемыми в настоящее время режимами плавающих курсов весьма ограничены.
Most of the financial crises in the post-Bretton Woods era of floating exchange rates have been characterized by nominal interest rate differentials and the resulting portfolio investment. Большинство финансовых кризисов в постбреттон-вудскую эпоху плавающих обменных курсов характеризовались разницей в номинальных процентных ставках и осуществлением в результате портфельных инвестиций.
The Japanese are interested in building floating islands. Японцы заинтересованы в постройке плавающих островов.
The era of floating exchange rates that followed the end of the gold standard required the development of products that could protect international trade from price volatility. Эпоха плавающих курсов валют, последовавшая за отменой золотого стандарта, потребовала разработки продуктов, которые могли бы предохранить международную торговлю от эффектов непостоянства цен.
Either we live on floating islands, or we have to build up the islands to continue to stay out of the water as the sea level rises and as the storms get more severe. Либо мы живём на плавающих островах, либо мы вынуждены укреплять острова, чтобы не уйти под воду, так как уровень моря растёт, а ураганы становятся сильнее.
San Francisco produces 65 million gallons a day of we imagine a five-day retention time for this system, we'd need 325 million gallons to accomodate, and that would beabout 1,280 acres of these OMEGA modules floating in San FranciscoBay. Сан-Франциско производит 246000 кубических метров сточныхвод в день. Если мы зададим 5-дневное время пребывания в этойсистеме, нам потребуется миллион кубических метров для размещенияводы, и это будет более 5 миллионов квадратных метров модулейОмега, плавающих в заливе Сан-Франциско.
(c) The degree of preparedness of response equipment for oil spills (floating barriers, separators, skimmers, etc.) and its effective application by response personnel. с) степени готовности оборудования для локализации разливов нефти (плавающих ограждений, сепараторов, судов для сбора разлитой нефти и т.д.) и эффективности его применения силами по ликвидации ЧС.