| Generally, fixed charges have priority over floating charges. | Как правило, фиксированный залог предоставляет более первоочередные права, чем плавающий. |
| Yes, you've discovered my floating genetic engineering facility. | Да, ты нашла мой плавающий генно-иженерный завод. |
| Now we're just floating aimlessly on a bit of debris. | Теперь мы просто бесцельно плавающий мусор. |
| This is a little stone ball, floating. | Этот маленький каменный шарик - плавающий. |
| So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. | Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. |
| Lit up like a floating birthday cake. | Весь в огнях, как плавающий именинный пирог. |
| Electronic indentation tonometers are modified Mackay-Marg tonometers that use a free floating transducer to detect the transmitted pressure. | Электронная идентационная тонометрия Электронные идентационные тонометры являются модификацией тонометров Маккей-Марг (Mackay-Marg), которые используют свободно плавающий датчик для обнаружения передаваемого значения давления. |
| In places where flow rates are negligible or absent, periphyton may form a gelatinous, unanchored floating mat. | В тех местах, где скорость потока пренебрежимо мала или отсутствует, перифитон может образовывать гелеобразный плавающий ковер. |
| An uncharged floating gate represents a '1' state. | Незаряженный плавающий затвор представляет логическое состояние «1». |
| This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves. | На этот раз Россия оставила плавающий валютный курс, сберегая ее запасы. |
| A heartbeat protocol is generally used to negotiate and monitor the availability of a resource, such as a floating IP address. | Протокол Heartbeat обычно используется для просмотра и настройки доступности ресурсов, таких как плавающий IP-адрес. |
| The plane is sinking, so I need you all to proceed onto the floating slide. | Самолет тонет, так что нужно, чтобы вы все проследовали на плавающий спуск. |
| Dear airplane people, I owe you one floating slide. | Дорогие люди на самолете, я должен вам один плавающий спуск. |
| Stratos, captain, a city actually floating in the sky. | Стратос, Капитан. Город, плавающий в небесах. |
| If the country has a floating exchange-rate regime, the currency depreciates, too. | Если же в стране плавающий обменный курс, то стоимость валюты тоже снижается. |
| By the time I got there, he looked like he was asleep, just floating on a sea of red and the sandwich next to his head. | Но я тому времени как я туда приехал, он как будто выглядел спящим, просто плавающий в красном море и сэндвичем рядом с головой. |
| Max, Caroline, every night from now on, I need you to move the skimmer along the top of the water and take out the floating matter. | Макс, Кэролайн, с этого дня мне нужно, чтобы вы каждый вечер проводили сачком по поверхности воды и убирали плавающий мусор. |
| The community prefers the term "floating homes." | Жители предпочитают термин "плавающий дом". |
| And that big floating world starting to move | И этот большой плавающий мир отчалил. |
| These are my "floating islands." | Вот мой "Плавающий остров". |
| The device comprises a floating body with a vertical rod and a float with a vertical shaft. | Устройство содержит плавающий корпус с вертикальным стержнем, поплавок с вертикальным штоком. |
| I mean, what's that gray stuff floating in the saline? | Что это за серый осадок, плавающий в соляном растворе? |
| Protesters built a floating bridge to Turtle Island, considered sacred ground, and 400 gathered near the bridge, some crossing over to perform a prayer ceremony. | Протестующие построили плавающий мост на «Черепаший остров», считающийся священным местом, и 400 человек собрались у моста, некоторые перешли, чтобы выполнить молитвенную церемонию. |
| Of course, the Fed's policy reversal could hurt countries that maintain fixed - or, like China, "managed floating" - exchange rates. | Разумеется, изменение политики ФРС может повредить странам, которые поддерживают фиксированный - или, как Китай, «контролируемый плавающий» - обменный курс. |
| She proposed deleting the word "so-called" and indicating that a floating charge was indeed a security right rather than a potential security right. | Она предлагает исключить слова "так называемого" и указать, что плавающий залог в действительности является обеспечительным правом, а не потенциальным обеспечительным правом. |