Generally, fixed charges have priority over floating charges. |
Как правило, фиксированный залог предоставляет более первоочередные права, чем плавающий. |
Yes, you've discovered my floating genetic engineering facility. |
Да, ты нашла мой плавающий генно-иженерный завод. |
Now we're just floating aimlessly on a bit of debris. |
Теперь мы просто бесцельно плавающий мусор. |
This is a little stone ball, floating. |
Этот маленький каменный шарик - плавающий. |
So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. |
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. |
Lit up like a floating birthday cake. |
Весь в огнях, как плавающий именинный пирог. |
Electronic indentation tonometers are modified Mackay-Marg tonometers that use a free floating transducer to detect the transmitted pressure. |
Электронная идентационная тонометрия Электронные идентационные тонометры являются модификацией тонометров Маккей-Марг (Mackay-Marg), которые используют свободно плавающий датчик для обнаружения передаваемого значения давления. |
In places where flow rates are negligible or absent, periphyton may form a gelatinous, unanchored floating mat. |
В тех местах, где скорость потока пренебрежимо мала или отсутствует, перифитон может образовывать гелеобразный плавающий ковер. |
An uncharged floating gate represents a '1' state. |
Незаряженный плавающий затвор представляет логическое состояние «1». |
This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves. |
На этот раз Россия оставила плавающий валютный курс, сберегая ее запасы. |
A heartbeat protocol is generally used to negotiate and monitor the availability of a resource, such as a floating IP address. |
Протокол Heartbeat обычно используется для просмотра и настройки доступности ресурсов, таких как плавающий IP-адрес. |
The plane is sinking, so I need you all to proceed onto the floating slide. |
Самолет тонет, так что нужно, чтобы вы все проследовали на плавающий спуск. |
Dear airplane people, I owe you one floating slide. |
Дорогие люди на самолете, я должен вам один плавающий спуск. |
Stratos, captain, a city actually floating in the sky. |
Стратос, Капитан. Город, плавающий в небесах. |
If the country has a floating exchange-rate regime, the currency depreciates, too. |
Если же в стране плавающий обменный курс, то стоимость валюты тоже снижается. |
By the time I got there, he looked like he was asleep, just floating on a sea of red and the sandwich next to his head. |
Но я тому времени как я туда приехал, он как будто выглядел спящим, просто плавающий в красном море и сэндвичем рядом с головой. |
Max, Caroline, every night from now on, I need you to move the skimmer along the top of the water and take out the floating matter. |
Макс, Кэролайн, с этого дня мне нужно, чтобы вы каждый вечер проводили сачком по поверхности воды и убирали плавающий мусор. |
The community prefers the term "floating homes." |
Жители предпочитают термин "плавающий дом". |
And that big floating world starting to move |
И этот большой плавающий мир отчалил. |
These are my "floating islands." |
Вот мой "Плавающий остров". |
The device comprises a floating body with a vertical rod and a float with a vertical shaft. |
Устройство содержит плавающий корпус с вертикальным стержнем, поплавок с вертикальным штоком. |
I mean, what's that gray stuff floating in the saline? |
Что это за серый осадок, плавающий в соляном растворе? |
Protesters built a floating bridge to Turtle Island, considered sacred ground, and 400 gathered near the bridge, some crossing over to perform a prayer ceremony. |
Протестующие построили плавающий мост на «Черепаший остров», считающийся священным местом, и 400 человек собрались у моста, некоторые перешли, чтобы выполнить молитвенную церемонию. |
Of course, the Fed's policy reversal could hurt countries that maintain fixed - or, like China, "managed floating" - exchange rates. |
Разумеется, изменение политики ФРС может повредить странам, которые поддерживают фиксированный - или, как Китай, «контролируемый плавающий» - обменный курс. |
She proposed deleting the word "so-called" and indicating that a floating charge was indeed a security right rather than a potential security right. |
Она предлагает исключить слова "так называемого" и указать, что плавающий залог в действительности является обеспечительным правом, а не потенциальным обеспечительным правом. |