| Here's some Bushmills whiskey, served in a potato, floating in a Guinness stout. | Вот немного Башмиллского Виски, сервированного в картошку, плавающую в портере Гиннесс. |
| I'll take an olive, floating in a glass of vodka. | Я бы съел оливку, плавающую в стакане водки. |
| You may try this at home and get a floating pear or a sinking apple. | Вы можете повторить это дома и получить плавающую грушу или тонущее яблоко. |
| And I once saw a dead rat floating in a bucket. | А ведь я однажды видел плавающую в ведре мёртвую крысу. |
| Robertson Grant successfully innovated a completely floating space, weighing seventeen tons, which was supported by rubber pads. | Робертсон Грант успешно сконструировал и построил полностью плавающую конструкцию весом 17 тонн, которая поддерживалась резиновыми прокладками. |
| But most of southern Europe relies mainly on floating rates. | Но большинство южной Европы опирается в основном на плавающую ставку. |
| I saw this beautiful gardenia in the city, floating in a glass box. | Я видела эту красивую гардению в городе, плавающую в стеклянной коробке. |
| A deal where my bank pays you a set price and you pay the floating price. | Фиксированная цена. А ты мне назначаешь плавающую цену. |
| You've booked me on a floating Gong Show! | Ты подписала меня на плавающую "Минуту Славы"! |
| The pressure wave from the gasoline May have destroyed the floating platform, But, more importantly, how did the burst disks fare? | Ударная волна от бензина может уничтожить плавающую платформу, но самое главное - это состояние разрывных мембран. |
| The bodies of Senator Jordan and his daughter were discovered this morning by a crab fisherman who spotted the capsized kayak floating far offshore, nearly a mile from Senator Jordan's residence. | Тела сенатора Джордана и его дочери были обнаружены сегодня утром ловцом крабов, который заметил перевернутую байдарку, плавающую вдалеке от берега, почти в миле от дома сенатора Джордана. |
| Looks like floating puke to me. | Похоже на плавающую блевотину. |
| An agreement to exchange interest rate exposures from floating to fixed or vice versa. | Соглашение об обмене процентными выплатами, когда одна сторона выплачивает фиксированную ставку процента, а вторая - плавающую, или наоборот. |
| I'd like a beer, Moe. I'd like a single plum floating in perfume, served in a man's hat. | А мне - сливу, плавающую в духах, налитых в мужскую шляпу. |
| So I designed a small modular floating platform, based on the techniques of local fishermen, how they built their lobster and fish farms. | Мы объединились с местными жителями и построили из собственных вторичных материалов вот эту фантастическую плавающую платформу, которая плавно двигалась в океане, когда мы смотрели фильмы из фонда Британского института кино. |