Английский - русский
Перевод слова Floating
Вариант перевода Плавающие

Примеры в контексте "Floating - Плавающие"

Примеры: Floating - Плавающие
You'll see these little dots floating in space. Всё, что вы на них увидите - плавающие в пространстве маленькие точки.
I saw cities floating in the air five miles high. Я видел города, плавающие в воздухе, на высоте в пять миль.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The floating cover should be fixed to vertical ropes fastened to the store wall. Плавающие покрытия следует фиксировать на вертикальных тросах, которые прикрепляются к стенке хранилища.
Look at the two boats floating on the sea. Посмотрите на две лодки плавающие по морю.
Please place any tissue floating on the water in evidence bags. Пожалуйста, поместите все ткани плавающие в воде в мешки.
His yacht was found floating on the ocean this morning. Его яхта была найдена плавающие в океане в это утро.
We found it floating in space. Мы обнаружили, что плавающие в пространстве.
The contemporary technique using floating sea cages originated in Norway in the late 1960s. Современная техника выращивания лососёвых, использующая плавающие морские клетки, возникла в Норвегии в конце 1960-х годов.
These Orbs exist as crystalline, hour-glass shaped, glowing objects apparently floating within their containers. Эти шары существуют как кристаллические, в форме часового стекла, светящиеся объекты, по-видимому, плавающие в их контейнерах.
Some species also form floating rafts that help them survive floods. Некоторые виды также создают плавающие плоты, помогающие им пережить наводнение.
Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five-year loan rate set by the People's Bank. Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком.
These floating islands, rising to three hundred stories, will make living space for five hundred million people. Эти плавающие острова, возвышающиеся на три сотни уровней, дадут места для проживания пяти сотням миллионам людей.
Based on an average product throughput, internal floating roofs can reduce NMVOC emissions by up to 95%. В зависимости от средней пропускной способности внутренние плавающие крыши позволяют сократить объем выбросов НМЛОС на 95%.
In these jurisdictions, fixed or floating company charges are registrable in the company registry. В этих правовых системах фиксированные или плавающие залоги предприятий подлежат регистрации в реестре компаний.
Provide for floating booms or other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways. Предусматривать плавающие боновые заграждения или другие соответствующие сооружения с целью ограничения распространения пролитой нефти в затонах или водных путях.
The only viable regimes, indeed, in our globalized financial world are floating exchange rates and irretrievably fixed rates. Действительно, единственными жизнеспособными режимами в нашем глобализированном финансовом мире являются плавающие обменные курсы и жестко фиксированные курсы.
I was draining the vat when I noticed these white things floating in the rhubarb stew. Я осушал контейнер и заметил эти белые штуки, плавающие в отваре ревня.
In this port, the barge also has installed Sultana del Este that produces 150 megawatts and is the largest floating generation plant in the world. В этом порту баржа также установил Sultana-дель-Эсте, которое производит 150 мегаватт и является крупнейшим заводом плавающие поколения в мире.
The floating gardens, known as "Rad" in Kashmiri, blossom with lotus flowers during July and August. Плавающие сады, называемые «Рад» в Кашмири, покрыты лотосом в июле и августе.
I heard one about floating algae pods, and then it ended up reminding me to live every day to the fullest. Я слышал одну из них про плавающие водоросли, и все закончилось наставлением жить полной жизнью каждый день.
CFA countries have preferred fixed exchange rates to promote stable prices, but other countries have relied on managed floating rates. Страны - члены АФС предпочитают фиксированные валютные курсы в целях поощрения стабильных цен, однако другие страны полагаются на управляемые плавающие курсы.
Case studies from different regions were discussed, including a glacial lake outburst flood early warning system in Bhutan, a climate-resilient rice production system in Sierra Leone and floating islands in Maldives. Были рассмотрены тематические исследования из различных регионов, включая системы раннего оповещения о наводнениях в результате прорыва ледниковых озер в Бутане, устойчивую к климатическим изменениям систему производства риса в Сьерра-Леоне и плавающие острова на Мальдивах.
These floating parameters supply the subtraction component with input data, which results in four output values (6-5=1, 7-5=2, 8-5=3 and 12-5=7). Эти плавающие параметры источника компонент вычитания с входными данными, что приводит к четырём выходным значениям (6-5 = 1, 7-5 = 2, 8-5 = 3 и 12-5 = 7).
Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water. Затем идут поедатели планктона, эти маленькие рыбы-ласточки, маленькие животные, плавающие в воде.