Английский - русский
Перевод слова Floating

Перевод floating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавучий (примеров 55)
Nautilus is more a floating town than a submarine. По сути, Наутилус - это больше чем плавучий город или субмарина
Safe haven means a module (fixed or floating) that shall be capable of protecting people from all identified hazards of the cargo for a predetermined period of time. «"Укрытие" означает модуль (стационарный или плавучий), способный защищать людей от всех выявленных опасностей, связанных с грузом, в течение определенного периода времени.
Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора.
In addition, houseboats have been used for commerce; on the Northern Neck of Virginia, Chesapeake National Bank had a floating bank branch called the Boat 'n Bank that provided bank services to watermen. Более того, плавучие дома стали использоваться в сфере коммерции; в штате Вирджиния однажды существовал плавучий филиал Чесапикского национального банка под названием Boat'n Bank, который предоставлял банковские услуги лодочникам.
Central to this maintenance were the Navy's construction and delivery of 155 new floating dry docks deployed to various bases, including three 3,000-ton, three 1,000-ton and one 900-ton floating docks remaining at the San Diego Repair Base. Центральное место в этом обслуживании занимало строительство и поставка ВМС 155 новых плавучих сухих доков, развернутых на различных базах, в том числе три 3000-тонных, три 1000-тонных и один 900-тонный плавучий док, остающийся на ремонтной базе в Сан-Диего.
Больше примеров...
Плавающей (примеров 117)
The XScale architecture is based on the ARMv5TE ISA without the floating point instructions. Архитектура XScale базируется на ARMv5TE ISA без операций с плавающей точкой.
Add or remove a scrollbar from the selected floating frame. Добавьте или удалите полосу прокрутки из выделенной плавающей рамки.
In November 2006 Jet flew back to Australia to perform at the Make Poverty History Concert in Melbourne at the Sidney Myer Music Bowl; upon their return they also held a secret show on a barge floating on the Yarra River. В ноябре 2006 года они вылетели в Австралию, чтобы выступить на Make Poverty History Concert в Мельбурне в Sidney Myer Music Bowl; по возвращении они также провели тайный концерт на барже, плавающей на реке Ярра.
AR applications developed using Vuforia are therefore compatible with a broad range of mobile devices including the iPhone, iPad, and Android phones and tablets running Android OS version 2.2 or greater and an ARMv6 or 7 processor with FPU (Floating Point Unit) processing capabilities. Приложения дополненной реальности, созданные на платформе Vuforia, совместимы с широким спектром устройств, включая iPhone, iPad, смартфоны и планшеты на Android с версии 2.2 и процессором, начиная с архитектур ARMv6 или 7 с возможностью проведения вычислений с плавающей запятой.
The Dhrystone benchmark contains no floating point operations, thus the name is a pun on the then-popular Whetstone benchmark for floating point operations. Тест Dhrystone не содержит операций над числами с плавающей запятой, и его название образовано от теста Whetstone с помощью игры слов.
Больше примеров...
Плавающие (примеров 74)
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The remnants of these technologies are used in the development of much of humanity's own machinery, weaponry and vehicles, such as the unusual floating ships which are a staple of the series. Остатки их технологий используются большей частью человечества: техника, оружие и транспортные средства, такие как плавающие корабли, которые являются главным средством передвижения.
(c) Traffickers are increasingly making use of "free floating" virtual currencies, which are not linked to any national currency, as a method of payment; с) наркоторговцы все чаще используют в качестве средства платежа "свободно плавающие" виртуальные валюты, не связанные ни с какой национальной валютой;
In the economic argument of exchange rate regimes (one of the most divisive issues among economists), the Journal has a tendency to support fixed exchange rates over floating exchange rates. В экономической аргументации режимов обменного курса (одна из главных аналитических проблем среди экономистов) у «Джорнэл» есть тенденция поддерживать установленные обменные курсы, а не «плавающие», несмотря на поддержку свободного рынка в других отношениях.
"Floating Islands." "Плавающие острова".
Больше примеров...
Плавающих (примеров 82)
Ricardo... three days ago we found at sea a row of floating crates. Рикардо, три дня назад мы обнаружили ряд плавающих ящиков.
In the future, water has covered much of the Earth due to the effects of global warming, leaving the human race to live on neighboring floating cities. В будущем вода покрыла бо́льшую часть Земли после глобального потепления, в результате чего многие люди стали жить в плавающих городах.
Instead of using floating platforms, the same effect can be achieved by moving the vehicle backwards and forwards for at least a complete wheel revolution. Помимо плавающих платформ такого же эффекта можно добиться за счет перемещения транспортного средства взад и вперед, по крайней мере, до полного оборота колес.
While some emerging market economies are continuing to use fixed exchange-rate systems, many have moved to floating regimes, or have been forced to do so by financial crises. Некоторые новые страны с рыночной экономикой продолжают придерживаться системы фиксированных валютных курсов, хотя многие страны этой группы уже перешли или из-за финансового кризиса вынуждены были перейти к системе плавающих курсов.
In any event, the floating systems that are in use involve a more than negligible amount of intervention. В любом случае масштабы интервенции в связи с используемыми в настоящее время режимами плавающих курсов весьма ограничены.
Больше примеров...
Плавающий (примеров 72)
I don't care if it's floating trash. Даже если это плавающий мусор.
The coiler and floating uncoiler with the cantilivered drum and hinged support are connected to the double-motor drives ensuring maintenance of tensions within a wide range. Моталка и плавающий разматыватель с консольным барабаном и откидной опорой соединены с двухдвигательными приводами, что обеспечивает поддержание натяжений в широком диапазоне.
In 1932-1933, in connection with the development of armored vehicles, it formed seven separate tank brigades, armed with Soviet-made tanks: light T-24, T-26, medium T-28, fast BT-2, BT-5, floating T-37, heavy T-35, T-27 tankettes. В связи с развитием бронетанковой техники в 1932-1933 годах формируется семь отдельных танковых бригад, на вооружении которых состояли танки советского производства: лёгкие Т-24, Т-26, БТ-2, БТ-5, БТ-7, средний Т-28, плавающий Т-37, тяжёлый Т-35, танкетка Т-27.
FLOATING BEACH WITH OPEN-AIR POOLS ПЛАВАЮЩИЙ ПЛЯЖ С ОТКРЫТЫМИ БАССЕЙНАМИ
Floating the renmimbi can - and should - wait until China's bank balance sheet problems have been addressed and its monetary system and capital markets become more developed and ready to play a stable role in global finance. Перевод ренминби на плавающий курс обмена может - и должен - подождать до тех пор, пока не займутся решением проблем бухгалтерского баланса китайских банков, и пока рынки капитала не станут более развитыми и готовыми играть стабильную роль в глобальной финансовой системе.
Больше примеров...
Плавает (примеров 31)
The game begins with the player character floating inside a hypodermic needle. Игра начинается с персонажа, который плавает внутри иглы для подкожных инъекций.
It's floating on a sea of ranch, like little Kate Winslet's in Titanic. Он плавает на море ранчо, прямо как маленькая Кейт Уинслет в "Титанике".
Unlike that girl who's floating facedown in the harbor somewhere? Зато девочка, чье тело сейчас где-то плавает, - нет.
I was only trying to feed it. What's that floating in the water next to it? я только хотел покормить ее что это плавает там рядом?
It's an icosahedral dye floating in tinted blue water. Двадцатигранный кубик с советами, который плавает в подкрашенной синей воде.
Больше примеров...
Плавающим (примеров 48)
Policy makers could still decide to guide a floating exchange rate; for example, the monetary authority could announce an exchange-rate target, while also announcing that it would not necessarily act to prevent significant, albeit temporary, departures from that exchange rate. Вместе с тем политические руководители могут выбрать вариант управления плавающим валютным курсом; например, валютный орган может устанавливать целевой показатель валютного курса, заявляя при этом, что он не обязательно будет принимать меры для предотвращения пусть временных, но значительных отклонений от такого курса.
Gulls cawing, complaining even as they feast on thousands of floating dead. Чайки кричат жалобно... хотя не им ли радоваться трупам, плавающим по волнам?
On the 24th of November, De Bonte's body was discovered floating in the Wilhelminakanaal in Oirschot, not far from the place where his car was discovered. Лишь 24 ноября тело де Бонте было найдено плавающим в канале у города Ойрсот, недалеко от того места, где была найдена его машина.
"Floating" floor is more difficult to re-smooth, comparing to glued-to-surfacing floor. Пол, сложенный «плавающим» способом, сложнее перешлифовать, чем приклеенный к основанию пол.
It must be taken into account that an inland navigation vessel is not only a floating company, but also a floating home; необходимо учитывать, что судно внутреннего плавания является не только плавающей компанией, но и плавающим домом;
Больше примеров...
Плавающего (примеров 52)
Like Cardoso, Neves is committed to inflation targeting, creating a primary surplus, and maintaining a floating exchange rate. Как и Кардозу, Невис привержен идеям инфляционного таргетирования, первичного профицита бюджета и плавающего валютного курса.
Measures to discourage short-term capital, including the adoption of a floating exchange rate, might be seen as a means of reducing the risks of a large current-account deficit and of neutralizing the effect of market imperfections. Меры по ограничению краткосрочных потоков капитала, включая принятие плавающего обменного курса, могут рассматриваться как средство сокращения рисков возникновения серьезных дефицитов по текущим счетам и нейтрализации воздействия несовершенства рынка.
Developing countries, at present, are increasingly advised to choose either freely floating exchange rate policies or to lock in their currencies to one of the major currencies, often the United States dollar. В настоящее время развивающимся странам все чаще рекомендуют выбирать между следованием политике свободно плавающего обменного курса и привязкой своей валюты к одной из основных валют, зачастую к доллару США.
Someday, when the leaves have turned and the moon has broken apart into chunks of floating cheese, Однажды, когда листья опадут А луна превратится в головку плавающего сыра,
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть...
Больше примеров...
Плавают (примеров 19)
The little blue ones make you feel like your organs are floating in a warm. После голубеньких чувствуешь, будто твои органы плавают в теплой ванне.
That way, it'll look like they're floating on camera. Будет похоже, что они плавают.
Now they're floating in formaldehyde and stuffed into barrels strewn around a swamp. Теперь они плавают в формальдегиде, засунутые в бочки, разбросанные вокруг болота.
I didn't like to think of Master Hector's face if he came home and found them floating on the top. Боялась думать, какое лицо будет у вашего сына, если он вернется домой и увидит, как они плавают вверх брюшком.
They're not actually floating. Фактически они не плавают.
Больше примеров...
Плавающее (примеров 22)
Scotland Yard found his body floating in the Thames. Скотланд Ярд обнаружил его тело, плавающее в Темзе.
6 years later, they found the boyfriend's body floating in the tinicum marsh. Шестью годами позже они нашли тело дружка, плавающее в болоте рядом с аэропортом.
(e) Mounting (rigid, semi-floating, floating, etc.); е) крепление (жесткое, полуплавающее, плавающее и т.д.);
A tiny floating sun. Крошечное, плавающее солнце.
There was a character called the Third-Stage Guild Navigator, which was a kind of giant, floating fetus-creature that lived in a giant tank with this orange mist of psychedelic spice swirling around him, allowing him to bend space and time. Там был персонаж, которого звали Навигатор Союза Третьей Ступени, это было огромное, плавающее эмбрионоподобное создание, которое жило в резервуаре с оранжевым туманом из наркотической пряности, кружащейся вокруг него и позволяющей ему искажать время и пространство.
Больше примеров...
Плавал (примеров 15)
That guy was just floating in the air. Этот парень только что плавал в воздухе.
And the bathtub he was floating in? А ванная, в которой он плавал?
13-1.2.2.4 - The equipment of the liferaft shall be so stowed as to be readily accessible whichever way up the liferaft is floating. 13-1.2.2.4 Снаряжение спасательного плота должно быть уложено таким образом, чтобы оно было легко доступно, какой бы стороной вверх он ни плавал.
Grissom had been either swimming or floating for a period of only four or five minutes, "although it seemed like an eternity to me," as he said afterward. Гриссом плавал всего четыре или пять минут, «но мне это показалось вечностью», - признался он позже.
I wanted to meet the boy who was found floating beyond Hidalgo. Хотел познакомиться с парнем, который плавал в космосе за Идальго.
Больше примеров...
Плавать (примеров 11)
Floating in the surf, chilling with aloha, feeling the lava. Плавать на сёрфе, расслабляться с "Алоха" на губах, чувствовать лаву.
My nightgown is floating there. Я не буду плавать!
Instead of the pollen grains floating gently in the water, they danced around furiously, almost as though they were alive. Вместо того, чтобы спокойно плавать в воде, частички пыльцы бешено кружились в танце, как будто были живыми.
We could end up being robbed till we're floating face down in the docks. Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
"Floating object": a raft or other structure, object or assembly capable of navigation, not being a vessel or floating equipment or establishment; «Плавучий объект» - плот или другая конструкция, объект или соединение, способное плавать, не являющееся судном, плавучим оборудованием или плавучим сооружением.
Больше примеров...
Плавающую (примеров 15)
Here's some Bushmills whiskey, served in a potato, floating in a Guinness stout. Вот немного Башмиллского Виски, сервированного в картошку, плавающую в портере Гиннесс.
I'll take an olive, floating in a glass of vodka. Я бы съел оливку, плавающую в стакане водки.
And I once saw a dead rat floating in a bucket. А ведь я однажды видел плавающую в ведре мёртвую крысу.
But most of southern Europe relies mainly on floating rates. Но большинство южной Европы опирается в основном на плавающую ставку.
I'd like a beer, Moe. I'd like a single plum floating in perfume, served in a man's hat. А мне - сливу, плавающую в духах, налитых в мужскую шляпу.
Больше примеров...
Плавающая (примеров 17)
The floating frame is bounded by and tags. Плавающая рамка будет находиться между тегами и.
The dream goes over time floating like a sailboat... Мечта о времени, Плавающая как парусник...
It's a bunch of plastic twice the size of Texas floating in the middle of the ocean - it's gross. Это куча пластика, в 2 раза больше Техаса, плавающая в середине океана... это грязь.
Insert this code right above the if you do not need floating button/informer. Вставьте этот код прямо перед тегом если Вам не нужен плавающая кнопка/информер.
Plastic sheeting (floating cover) (Cat. 2) Пластиковые покрытия (плавающая пленка) (кат. 2)
Больше примеров...
Плавание (примеров 10)
But it was soon in tatters, and the world moved to generalized floating. Однако очень скоро оно было разорвано, а мир пустился в свободное плавание.
Falling, floating, and flying? Падение, плавание, полёт?
It was like floating in the arms of a huge doughnut-really delightful. Это было похоже на плавание в объятьях большого пончика - действительно великолепно.
'Floating, though was becoming an issue for our colleague, who'd just lost his second pontoon.' JEREMY LAUGHS Плавание, кстати, стало единственным возможным исходом для нашего коллеги, потерявшего второй поплавок.
They were then taken on a small boat towards the Jihan, which was floating off the coast, and subsequently started a voyage towards Yemen. Затем их на небольшом катере доставили к судну «Джихан», которое дрейфовало недалеко от берега, после чего они отправились в плавание в направлении Йемена.
Больше примеров...
Сплав (примеров 3)
In the past an industrial timber floating was taken place down the Tara River. Раньше по реке Тара производился промышленный сплав леса.
White water rafting is floating by special rubber rafts intended for rapid waters. Рафтинг - это сплав на специальном резиновом плоту (рафте), предназначенном для бурных вод.
The biggest attraction of the whole region is floating on traditional wooden rafts down the river Dunajec that will satisfy even the most demanding tourists. Самой большой аттракцией всего региона является сплав на традиционных деревянных плотах в ущелье реки Дунаец, который понравится даже самым взыскательным туристам.
Больше примеров...