Примеры в контексте "Flirting - Флирт"

Примеры: Flirting - Флирт
I don't think Alison wasted Vivian on flirting. Я не думаю, что Элисон тратила прикрытие Вивиан на флирт.
I think we're a little past flirting. Я думаю, мы немного пропустили флирт.
You don't even know what flirting is. Ты даже не знаешь что такое флирт.
And her flirting isn't an algorithm to fake you out. А флирт - не запрограммированный обман.
In case you were wondering, that's what flirting looks like. В случае, если вам интересно, это то, что флирт выглядит.
We traded private messages, started flirting. Мы начали переписку, потом флирт.
For starters, the constant flirting... with the clients, the partners. Ну, для начала, постоянный флирт... с клиентами, партнерами.
That was, like, the most shameless flirting I've ever seen. Это был самый бесстыдный флирт, который я когда-либо видела.
In places like these it is better to tolerate a little flirting. В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт.
The flirting was just because I didn't know how to handle being appreciated. Флирт был только потому, что я не знала, как вести себя, когда тебя ценят.
And remember, flirting is cheating. И запомни, флирт это тоже обман,
Maybe all that flirting was just a cry for help. Может этот флирт был просто криком о помощи.
And Dr. Monroe really pulled you into that meeting to scold you for flirting with her residents. И доктор Монро действительно вызвала вас на ту встречу чтобы отругать за флирт с ее ординаторами.
If that's flirting, you need new skills. Если это флирт, то тебе стоит подучиться.
And we all know what flirting can lead to. И мы все знаем, куда может привести флирт.
That wasn't just flirting, Tim. Это был не просто флирт, Тим.
No time for flirting, got some catching up to do. Нет времени на флирт, нужно догнаться.
For spies, flirting is a powerful tool to manipulate your target. Для шпионов, флирт - это мощное оружие манипулирования целью. Хорошо, детка.
Ordinary flirting is boring, anyway. Обычный флирт скучен, в любом случае.
See, now that sounded like flirting to me. Вот видишь, теперь это звучит для меня как флирт.
No wonder you couldn't see the flirting. Неудивительно, что ты не смогла увидеть флирт.
That sounded suspiciously like flirting to me. Это было подозрительно похоже на флирт.
With respect, sir, there was no flirting. Со всем уважением, сэр, это не был флирт.
Mama, I suppose you know what flirting is. Мама, ну ты же знаешь, что такое флирт.
Second, that wasn't flirting. Во-вторых, это не флирт был.