Английский - русский
Перевод слова Flats
Вариант перевода Квартиры

Примеры в контексте "Flats - Квартиры"

Примеры: Flats - Квартиры
Before leaving the Czech Republic, many of these families sell all their property, including their flats. Перед отъездом из Чешской Республики многие из этих семей продают все свое имущество, включая квартиры.
Paragraph 94 spoke of a special agreement between Yugoslavia and Croatia on the repossession of houses and flats. В пункте 94 говорится о специальном соглашении между Югославией и Хорватией о возвращении права владения на дома и квартиры.
KPC also owned about 64 furnished flats in Kuwait City to house its employees. КПК принадлежали также в городе Эль-Кувейт 64 меблированные квартиры, где проживали ее сотрудники.
Owner-occupied flats in multi-flat buildings organized as joint-stock companies; and квартиры, в которых проживают владельцы, в многоквартирных зданий, организованных как акционерные компании; и
The fact that only the flats and not the common areas have been privatized complicates the situation. Положение усугубляется тем фактом, что приватизированы были только квартиры, а не общие площади.
Singapore provides affordable housing through public housing subsidy schemes, and heavily subsidised rental housing for those who cannot own their flats. При помощи схем государственного субсидирования жилищного фонда и значительных субсидий на аренду жилья для тех, кто не может себе позволить собственной квартиры, Сингапур обеспечивает населению доступное жилье.
Large families and single mothers are particularly at risk of homelessness, as they face the prejudice of landlords reluctant to rent flats to them. Большие семьи и матери-одиночки в наибольшей степени рискуют стать бездомными, поскольку домовладельцы неохотно сдают им квартиры.
And left you with nothing but flats? И оставили тебя с ничем, кроме квартиры?
The money's there, it'll all be fine once we start selling the flats. Деньги есть, всё будет отлично, как только мы начнём продавать квартиры.
So, anyway, it's got two flats. Итак, все равно, там 2 квартиры.
Those flats next to Pine Creek flood fast. Эти квартиры рядом с Пайн Крик быстро затопило.
Through the Single Elderly Persons Priority Scheme, public rental housing flats are provided for the elderly on a priority basis. В рамках Программы первоочередного обслуживания одиноких пожилых людей квартиры из государственного арендного жилого фонда предоставляются пожилым людям в приоритетном порядке.
"Ten bob a week, new flats." "Десять шиллингов в неделю, новые квартиры".
And it will pay in cash for flats, which the council is going to put at the disposal of the homelesses. Оно заплатит за квартиры наличными деньгами, которые совет намерен передать в распоряжение бездомным.
We have 43 flats 35 shops and 7 storage spaces across Istanbul У нас 43 квартиры 35 магазинов и 7 складов на территории Стамбула.
According to Roderick, they were converting this place into flats, then everything crashed in 2008, so then it got abandoned. Родерик говорил, что склад реконструировали в квартиры, но в 2008 году всё рухнуло, и его забросили.
Approximately 2,000 persons have turned to the National Fund for assistance in tracing property such as works of art, bank accounts, insurance and flats. Около 2000 человек обратились в Национальный фонд с просьбой об оказании помощи в нахождении собственности, такой, как произведения искусства, банковские счета, договоры страхования и квартиры.
The primary acquisition avenue is through the purchase of new flats directly from the HDB. Самый простой способ приобретения квартиры - прямой заказ через HDB.
After 1917, this house, as well as many others, the fate of nationalization comprehended and in it, communal flats are placed. После 1917 года, этот дом, как и многие другие, постигла участь национализации и в нём размещены коммунальные квартиры.
Bulgarian Real Estates for sale and rent - buy houses in Bulgaria, apartments and flats, land, offices, rural property. Bulgarian Real Estates - продажа и аренда купить дом в Болгарии, апартаменты и квартиры, земля, офисы, сельских собственности.
Do you give all the widows new flats? Ты всем вдвовам раздаешь новые квартиры?
The remainder are rental flats reserved for those who are unable to afford to purchase the cheapest forms of public housing despite financial support. Остальные квартиры оставлены для аренды, зарезервированы для тех, кто несмотря на финансовую поддержку не в состоянии купить себе жильё.
Do you think she knows the flats are being used for immoral purposes? Как думаете, она знала, что те квартиры использовались в аморальных целях?
Because I wanted to look at it, what kind of house it, where the inhabitants stayed in only two flats there. Потому что мне было интересно посмотреть, что это за дом такой, где остались заселёнными всего две квартиры.
She didn't just rent flats for them Она не только арендовала квартиры для них.