To organize mobile or fixed identification and registration teams; |
образовывать мобильные или стационарные группы по идентификации и регистрации, |
(b) Living accommodation (fixed structures); |
Ь) обеспечение жильем (стационарные помещения); |
Major operational headquarters will utilize fixed satellite installations as the primary source of phone, fax and data connectivity while the initial circuits have been provided by mobile terminals. |
В основных оперативных штаб-квартирах будут использоваться стационарные спутниковые установки в качестве основного средства обеспечения телефонной, факсимильной и цифровой связи, в то время как первоначально связь обеспечивалась с помощью мобильных терминалов. |
For telecommunication services (fixed communications, TV and radio broadcasts) throughout the country, Indonesia since 1976 has operated its own domestic PALAPA satellites. |
Для обеспечения телекоммуникационных услуг (стационарные средства связи, телевидение и радиовещание) по всей стране Индонезия начиная с 1976 года использует свои собственные спутники ПАЛАПА. |
The fixed stations have fully-equipped laboratories to take regular measurements of air pollution and the meteorological parameters that determine contaminant dispersion in the atmosphere. |
Стационарные пункты оснащены комплектными лабораториями, предназначенными для проведения регулярных наблюдений за уровнем загрязнения атмосферы и метеорологическими параметрами, определяющими рассеивание примесей в атмосфере. |
For logistical reasons, only two fixed cameras may be on the floor in the conference room at the same time. |
В силу причин, связанных с материально-техническим обеспечением, в зале заседаний могут одновременно находиться лишь две стационарные телекамеры. |
Bulkhead(s) (specify fixed or removable) Evaporator |
Перегородка (перегородки) [стационарная (стационарные) или передвижная (передвижные)] |
(a) Permanently fixed fire-extinguishing systems shall be fitted with an audible and visual alarm device; |
а) Стационарные системы пожаротушения должны быть оснащены визуально-звуковым сигнальным прибором. |
Lineside fixed temperature sensors complicate the maintenance of the track |
Установленные вдоль линии стационарные датчики температуры усложняют техническое обслуживание пути. |
Since 2007, over 1 million patients received primary health care from the Foundation's 16 mobile and 4 fixed rural clinics. |
С 2007 года более 1 миллиона больных воспользовались первичным медико-санитарным обслуживанием, обеспечиваемым через 16 мобильных и 4 стационарные сельские лечебницы Фонда. |
VMS and fixed signs should not interfere with one another; |
ЗИС и стационарные знаки не должны противоречить друг другу; |
The number of fixed physical obstacles is augmented by flying checkpoints, of which there were on average an estimated 488 per month in 2007. |
Эти стационарные заградительные сооружения дополняют передвижные контрольно-пропускные пункты, число которых в 2007 году на среднемесячной основе составляло 488. |
The Kosovo police responded by attempting to set up new fixed guard points in the area, which were then physically resisted by Kosovo Serb residents. |
В ответ косовская полиция попыталась установить в этом районе новые стационарные охранные посты, но эти попытки встретили физические сопротивление со стороны живущих там косовских сербов. |
His country had been the first in its region to fully digitize its fixed telephone system with a capacity of 18.6 per cent for every 100 people. |
Его страна первой в своем регионе полностью перевела на цифровой формат свои стационарные телефонные системы, емкость которых составила 18,6 процента на каждые 100 человек. |
The United States has deployed fixed and mobile radiation detection systems at international border crossings, airports and major seaports, bringing the total number of installed sites around the world to over 500. |
Соединенные Штаты развернули стационарные и мобильные системы обнаружения радиации на международных пограничных постах, в аэропортах и крупных морских портах, доведя общее количество установленных пунктов во всем мире до более 500 объектов. |
The delegation of the Russian Federation requested that, in the first indent, the words "fixed and portable" should be put in brackets in the Russian version. |
Кроме того, делегация Российской Федерации просила заключить в скобки слова "стационарные и подвижные" в первом подпункте втяжки в тексте на русском языке. |
In comparison, 90% of the population had TVs in the home, 60.4% had fixed telephone, and 88.4% had radios. |
Для сравнения можно отметить, что 90% населения имеют дома телевизионные приемники, 60,4% - стационарные телефоны и 88,4% - радиоприемники. |
These instruments serve the purpose of protecting the officer by displaying information on radiation intensity but are "far less sensitive than fixed installed systems" (Duftschmid 2002). |
Эти устройства служат для защиты сотрудников таможни, показывая информацию об интенсивности радиационного излучения, однако они "значительно менее чувствительны, чем стационарные системы" (Дуфтшмид 2002 год). |
Companies using scrap have for this reason set up fixed measuring equipment which triggers an alarm as soon as it detects a rate slightly over natural ambient radiation. |
По этой причине предприятия, использующие лом черных металлов, установили у себя стационарные измерительные устройства, подающие аварийный сигнал в случае обнаружения незначительного превышения уровня естественного фонового излучения. |
Paragraph Z-5.4 should be amended as follows: "Z-5.4 Working spaces which are manned continuously shall be fitted with fixed stairs if there is a difference in floor level of more than 1 m. |
Изменить текст п. Z-5.4 следующим образом: «Z-5.4 На постоянных рабочих местах должны предусматриваться стационарные трапы, если разница в уровнях их расположения превышает 1 м. |
The diagnostic networks also include mobile and fixed diagnostic systems and information terminals, and the servers of the diagnostic networks are linked together in an information cluster, forming a monitoring centre. |
Диагностические сети также включают переносные и стационарные системы диагностики и информационные терминалы, а серверы диагностических сетей соединены в информационный кластер, образующий центр мониторинга. |
The latter include fixed physical facilities, mobile transport equipment (such as trucks and wagons), human resources and institutions which supply and operate transport services. |
Транспортные системы включают стационарные объекты, подвижной состав (например, грузовые автомобили и вагоны), людские ресурсы и институты, обеспечивающие предоставление транспортных услуг. |
"Railway infrastructure" means all tracks and fixed equipment in so far as they are necessary for the movement of railway vehicles and traffic safety; |
"железнодорожная инфраструктура" означает все железнодорожные пути и стационарные объекты в той мере, в какой они необходимы для движения железнодорожных транспортных средств и безопасности перевозок; |
As shown in figure 3, in all of the developing subregions of the world fixed and mobile telephone networks have grown at a faster rate since 1990 than before that date. |
Как показано на диаграмме 3, во всех развивающихся субрегионах мира стационарные и мобильные телефонные сети с 1990 года развивались более быстрыми темпами, чем прежде. |
In addition, requirements for commercial communications, including the local lease circuits in Belgrade and Mitrovica, and fixed telephone charges are reduced as the result of a new contract. |
Кроме того, сокращаются потребности в коммерческих услугах связи, в том числе в аренде местных линий связи в Белграде и Митровице; в соответствии с новым контрактом снижены тарифы на стационарные телефонные линии. |