18 Ages presented here refer to recruitments for all types of appointments (career, fixed term and short term). |
18 Приводимые здесь данные о возрастах относятся ко всем видам назначений (постоянные, срочные и краткосрочные). |
However, fixed costs have also increased slightly, when compared to 2005 and 2006, due to the new UNFPA organizational structure. |
Однако постоянные косвенные расходы также несколько увеличились по сравнению с их объемом в 2005 и 2006 годах, что обусловлено новой организационной структурой ЮНФПА. |
In that connection, she expressed concern about the maintenance of fixed short-term contracts and stressed the need for the conversion of short-term contracts to permanent contracts and for greater movement from the G to the P level. |
В этой связи выступающая выражает обеспокоенность по поводу сохранения краткосрочных контрактов и подчеркивает необходимость преобразования краткосрочных контрактов в постоянные и активизации работы по переводу сотрудников из категории общего обслуживания в категорию специалистов. |
By means of this measure support was granted to projects on the development of fixed social service infrastructure; the projects were devoted to the construction of new or reconstruction of existing institutions providing fixed social service. |
С помощью этой меры была оказана помощь проектам по развитию постоянной инфраструктуры социальных служб; проекты были посвящены строительству новых или реконструкции существующих учреждений, оказывающих постоянные социальные услуги. |
The fixed places of business mentioned in paragraph 4 cannot be deemed to constitute permanent establishments so long as their activities are restricted to the functions which are the prerequisite for assuming that the fixed place of business is not a permanent establishment. |
Постоянные места ведения предпринимательской деятельности, упомянутые в пункте 4, не могут считаться образующими постоянные представительства, поскольку их деятельность ограничена функциями, позволяющими считать, что постоянное место ведения предпринимательской деятельности не является постоянным представительством. |
Fixed costs are operating expenses that are incurred to provide facilities and organization that are kept in readiness to do business without regard to actual volumes of production and sales. |
Постоянные расходы - это операционные затраты на объекты и организационную структуру, которые необходимы для обеспечения хозяйственной деятельности и размер которых не зависит от фактических объемов производства и продаж. |
Fixed costs, which include management costs, are incurred by UNICEF as part of having a minimum programme presence in a country. |
Постоянные расходы, которые включают в себя расходы на управление, ЮНИСЕФ несет в рамках обеспечения минимального присутствия в стране персонала, занимающегося осуществлением там программ. |
Fixed costs do not increase with the volume of co-financing and can be generally defined as expenditures for the division director's office and for staff exclusively involved in the management and administration of regular resources. |
Постоянные расходы не увеличиваются с увеличением объема совместного финансирования и в целом их можно определить как расходы на канцелярию директора подразделения и его сотрудников, занимающихся исключительно административным руководством и управлением регулярными ресурсами. |
All lights shall be green and fixed. |
Все огни постоянные, зеленые. |
All costs for these divisions are fixed. |
Все расходы этих подразделений постоянные. |
A more expensive Eurovignet (fixed costs!) does not fit in with this approach. |
Более дорогостоящая система "евровиньеток" (постоянные издержки!) не отвечает этому подходу. |
Lavcevic seeks compensation in the amount of USD 2,813,862 for undepreciated fixed costs allegedly incurred but not paid for. |
"Лавчевич" испрашивает компенсацию в размере 2813862 долл. США за неамортизированные постоянные издержки, которые она понесла, но которые ей не были возмещены. |
The luminous range of flashing lights is less than that of fixed lights with the same luminous intensity. |
3.17 Огни знаков судоходной обстановки по режиму горения бывают постоянные или проблесковые. |
If income is expected to be low (perhaps because of other missing networks), it does not pay to connect a firm or a household to the network, because the fixed costs will not be recouped. |
Если ожидается, что доход будет низким (возможно, ввиду отсутствия других сетей), хозяин н платит за подключение фирмы или домохозяйства к сети, поскольку постоянные издержки не будут возмещены. |
If one were to take into account the fixed costs, which may be estimated from the preliminary project document, the full-cost equivalent per Empreteco would increase by a factor of 2.5. |
Если учесть постоянные расходы, размер которых можно оценить на основании предварительной проектной документации, то эквивалент полных расходов на одного участника программы ЭМПРЕТЕК увеличится в 2,5 раза. |
The diseconomies of operating small camps extend beyond health, but have an impact on this sector in particular because of the high fixed cost of operating fully staffed clinics. |
Лагеря маленького размера являются экономически нецелесообразными во многих отношениях, и особенно с точки зрения оказания услуг здравоохранения, принимая во внимание высокие постоянные затраты на содержание полностью укомплектованных персоналом медицинских пунктов. |
This country-focused approach requires a light corporate structure streamlined and tailored to a targeted number of product lines and markets, with significant cutting of current fixed costs as marginal services are eliminated. |
Для осуществления подхода, предусматривающего учет потребностей отдельных стран, требуется легкая корпоративная структура, рационализированная и приспособленная для работы в условиях существования определенного круга услуг и рынков и позволяющая значительно сократить текущие постоянные затраты за счет ликвидации второстепенных услуг. |
One problem is that workers have fixed costs, such as transportation to work or a health plan, that do not decline when hours (and thus pay) are cut. |
Одной из проблем является то, что работники имеют постоянные затраты, такие как необходимый для работы транспорт или затраты на обеспечение здоровья, которые не урезаются одновременно с сокращением рабочих часов (а значит и зарплаты). |
FOREX was formed in the 1970s, after the system of fixed international currency rates was changed by the system of 'floating' rates in 1971. |
Дополнительно появляется возможность разнообразить инвестиционный портфель с целью снижения рисков. На валютном рынке происходят постоянные колебания курсов валют из-за изменения спроса и предложения на конкретную валюту, на чем и основан доход от размещенного капитала. |
We also varied the fixed material cost element across the system size, determined by the number of facilities participating. |
Для небольшой системы постоянные затраты были приняты равными 100 тыс. долл. США, для системы среднего размера - 200000 долл. США и для крупной системы - 400000 долл. США. |
Resident - fixed (glued) to the surface of your teeth. |
Постоянные аппараты - невынимаемые. Прилеплянные к поверхности зубов. |
Sometimes the constants Mk, r can be chosen in such way that Mk, r is bounded above, for fixed r and all k. |
Иногда эти постоянные могут быть выбраны таким образом, что Мк, г -> 0, когда k -> ∞ и r остаётся неизменной. |
The seller had to prove that the fixed costs in case of performance exceeded the fixed costs in case of non-performance. |
Суд постановил, что постоянные затраты нельзя рассматривать в качестве части возмещенных затрат. |
McMurdo serves as a logistical hub and provides fixed laboratory facilities for research. |
Мак Мэрдо - важный узел грузоперевозок. К тому же здесь находятся постоянные лаборатории для разных научных исследований. |
Road user charges are only employed on the fixed links - where the charges are colleted by the semi-public fixed link companies and are used to pay back the loans obtained for construction of the links. |
Эти сборы взимаются полугосударственными компаниями, эксплуатирующими постоянные транспортные связи, и направляются на погашение кредитов, полученных на их сооружение. |