| The most commonly used are explosive energy blasts from his hands, but he is capable of firing them from any part of his body via the conduits on his spikes. | Чаще всего используются взрывоопасные энергетические взрывы из его рук, но он способен уволить их из любой части своего тела по каналам на его шипах. |
| Instead of firing him, he said, "go on with the filming." | Он пробил так, что тот сквозь стену вылетел. и вместо того чтобы его уволить, он сказал: "возвращайся на своё место. |
| And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him! | Да, я провела тщательную проверку, так что и не думай его уволить! |
| You see, now you don't have to feel bad about firing me. | Вот видишь... теперь ты можешь задуматься над тем, чтобы меня уволить |
| And once you got it, you created a drug policy with the sole purpose of firing me! | И когда ты его получил, ты создал нарко-полицию. с конкретной целью уволить меня. |
| This is all because you're so arrogant, you goaded her into firing you! | Все из-за того, что ты настолько высокомерный, ты вынудил ее уволить себя! |
| It wouldn't really be firing him if I never hired him in the first place. | Как я могу уволить его, если никогда не нанимал? |
| Firing Van Maarsen could be dangerous. | Уволить Вана Маарсана может быть опасным. |
| Firing Jerry was obviously the right thing to do, but it wasn't enough and we've known that for two months. | Уволить Джерри было правильно, но мало, и мы знаем это уже 2 месяца. |
| I MEAN, YOU'RE GREAT WHEN IT COMES TO FIRING THE SITTER, OR SAYING NO TO PHONE SOLICITORS. | В смысле, ты здорово умеешь уволить няню или сказать "нет" телефонным торговцам. |
| It's like firing Elmo. | Это все равно, что уволить Элмо. |
| I seriously considered firing you. | Я серьезно подумываю, чтобы тебя уволить. |
| I was really looking forward to firing her. | Всегда хотел её уволить. |
| Or maybe you're thinking of firing me? | Или хотите меня уволить? |
| I could have justified firing Rudy. | Можно было уволить Руди. |
| Are you firing me? | Вы хотите меня уволить? |
| I'm not talking about firing him. | Я не предлагаю уволить его. |
| I'm totally firing my manager. | Надо уволить моего менеджера. |
| What are you doing firing Kitty? | Как ты мог уволить Китти? |
| Ricky's thinking about firing you. | Рикки собирается уволить тебя. |
| I'm thinking about firing Gunner. | Я думаю уволить Ганнера. |
| (Andre yelling) I'm not talking about firing him. | Я не предлагаю уволить его. |
| They're thinking of firing me. | Меня и так собираются уволить. |
| Because so far, you've run me into an epidural, firing my cousin, and some girl's daddy. | Ты уговорила меня на эпидуралку, заставила уволить брата, натравила на меня отца девушки. |
| Sign this promise, confessing you're firing them and taking their rights, | Подпиши договор, что признаешься, что собираешься их уволить и что им можно узнать, какими правами на "Брукера 5" они обладают. |