Английский - русский
Перевод слова Firing
Вариант перевода Уволить

Примеры в контексте "Firing - Уволить"

Примеры: Firing - Уволить
The most commonly used are explosive energy blasts from his hands, but he is capable of firing them from any part of his body via the conduits on his spikes. Чаще всего используются взрывоопасные энергетические взрывы из его рук, но он способен уволить их из любой части своего тела по каналам на его шипах.
Instead of firing him, he said, "go on with the filming." Он пробил так, что тот сквозь стену вылетел. и вместо того чтобы его уволить, он сказал: "возвращайся на своё место.
And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him! Да, я провела тщательную проверку, так что и не думай его уволить!
You see, now you don't have to feel bad about firing me. Вот видишь... теперь ты можешь задуматься над тем, чтобы меня уволить
And once you got it, you created a drug policy with the sole purpose of firing me! И когда ты его получил, ты создал нарко-полицию. с конкретной целью уволить меня.
This is all because you're so arrogant, you goaded her into firing you! Все из-за того, что ты настолько высокомерный, ты вынудил ее уволить себя!
It wouldn't really be firing him if I never hired him in the first place. Как я могу уволить его, если никогда не нанимал?
Firing Van Maarsen could be dangerous. Уволить Вана Маарсана может быть опасным.
Firing Jerry was obviously the right thing to do, but it wasn't enough and we've known that for two months. Уволить Джерри было правильно, но мало, и мы знаем это уже 2 месяца.
I MEAN, YOU'RE GREAT WHEN IT COMES TO FIRING THE SITTER, OR SAYING NO TO PHONE SOLICITORS. В смысле, ты здорово умеешь уволить няню или сказать "нет" телефонным торговцам.
It's like firing Elmo. Это все равно, что уволить Элмо.
I seriously considered firing you. Я серьезно подумываю, чтобы тебя уволить.
I was really looking forward to firing her. Всегда хотел её уволить.
Or maybe you're thinking of firing me? Или хотите меня уволить?
I could have justified firing Rudy. Можно было уволить Руди.
Are you firing me? Вы хотите меня уволить?
I'm not talking about firing him. Я не предлагаю уволить его.
I'm totally firing my manager. Надо уволить моего менеджера.
What are you doing firing Kitty? Как ты мог уволить Китти?
Ricky's thinking about firing you. Рикки собирается уволить тебя.
I'm thinking about firing Gunner. Я думаю уволить Ганнера.
(Andre yelling) I'm not talking about firing him. Я не предлагаю уволить его.
They're thinking of firing me. Меня и так собираются уволить.
Because so far, you've run me into an epidural, firing my cousin, and some girl's daddy. Ты уговорила меня на эпидуралку, заставила уволить брата, натравила на меня отца девушки.
Sign this promise, confessing you're firing them and taking their rights, Подпиши договор, что признаешься, что собираешься их уволить и что им можно узнать, какими правами на "Брукера 5" они обладают.