| You can start while I finish grading some papers. | Ты можешь начинать в то время, пока я буду заканчивать проверять работы. |
| Come on, Tex, let's finish this. | Давай, Техас, пора заканчивать. |
| Anyway, I should probably finish getting ready. | В любом случае, я уже должна заканчивать собираться. |
| Students sit at their own House table and can eat and socialise, or finish homework. | Студенты сидят за столами своих факультетов и могут есть, общаться или заканчивать домашние задания. |
| They're doing that thing again where they don't finish sentences. | Они опять играют в эту свою игру, где заканчивать предложения не принято. |
| Come on, baby, let's finish this off. | Всё, детка, пора заканчивать. |
| Having others finish a fight that you started only proves what a coward you are. | То, что ты заставляешь других заканчивать битву, которую ты развязал, лишь доказывает, что ты трус. |
| But it would not be honest to start and finish my comments merely with compliments. | Однако с моей стороны было бы несправедливым начинать и заканчивать свое выступление одними только похвалами. |
| I want that paper done before your 2 little buddies come over otherwise you'll never finish. | Я хочу, что бумага делается перед вашими двумя маленькими приятелями приехать, Иначе вы никогда не будете заканчивать. |
| You can finish something you never started. | Можете заканчивать то, что начато не вами. |
| I will not finish recording this record until they apologize to me. | Я не буду заканчивать эту запись, пока они передо мной не извинятся. |
| I said to work on it, not finish it. | Я сказал поработать над ним, а не заканчивать. |
| But he never let you finish one. | Но он никогда не разрешал тебе заканчивать их |
| All right, guys, let's finish this housekeeping and get her off the table. | Так, народ, давайте заканчивать осмотр, и начнём зашивать её. |
| You can't live with me and finish school? | Ты не можешь жить со мной и заканчивать школу? |
| Do you mind if I finish my own sentences? | реалистичный. Ты не возражаешь, если я буду сам заканчивать мои фразы? |
| Reb Krustofski, should I finish college? | Раввин Крастофски, мне заканчивать колледж? |
| Should I finish everything in 2 minutes from now? | Моет теперь мне всё заканчивать за 2 минуты? |
| Okay. Look, let's finish up and get you back to school before you miss an entire day. | Слушай, давай заканчивать, тебе пора в школу, пока не прогулял весь день. |
| Come on, you started this, now you finish it! | Ты начал это все, тебе и заканчивать. |
| After you do, if you still think it's a bad idea, if you think it's invasive, then I won't finish it. | После этого, если ты ещё будешь думать, что это плохая идея, что история вторгается в личную жизнь, то я не буду заканчивать её. |
| Someone who knows all your thoughts, who can finish your sentences! (Laughs) | Кого-то, кто знает все ваши мысли, кто может заканчивать за вас предложения! |
| I'm going to Ben's. Finish what we started. | Я иду к Бену заканчивать то, чем мы занимались. |
| Let's finish this people. | Все, время, время, пора заканчивать! |
| I can finish my sentences. | Иногда я могу заканчивать фразы. |