The lecture series will continue until May 2012, after which the students will take a final exam and a group of those most successful will participate in a working visit to the Tribunal and other international judicial institutions in The Hague. |
Серии лекций будут продолжаться до мая 2012 года, а после этого студенты сдадут заключительный экзамен, и группа наиболее успешных студентов примет участие в рабочем визите в Трибунал и другие международные судебные учреждения в Гааге. |
Finally, a final examination is set in the final year of Upper Secondary known as the Diploma for the End of Secondary Study (Diplôme de Fin d'Études Secondaires). |
Наконец, последний экзамен проводится в последний год обучения в школе, по его итогам выдаётся диплом об окончании школы (Diplôme de Fin d'Études Secondaires). |
You need a "C" on the final, or you fail my class. |
Хорошо, но тебе нужно получить З что-бы не провалить экзамен. |
Do you know which room the final chemistry exam is in? |
Ты знаешь в каком классе экзамен по химии? |
I saw three people touching tongues outside of my final yesterday. |
Вчера я сдавала экзамен, а за окном трое целовались с языком. |
I was back in cooking school and late for my final, and I run over to an oven, and I open it, and sitting there is the s'mores wedding cake. |
Я снова была в кулинарной школе и опаздывала на экзамен, и я бегу к печи, открываю её, а там шоколадно-зефирный свадебный торт. |
According to the mentioned concept, starting with the school year 2006/2007, four-year secondary vocational education will end with State graduation examination or with school final examination. |
В соответствии с вышеупомянутой концепцией, начиная с 2006/07 учебного года, по завершении четырехлетнего среднего профессионального образования будет проводиться государственный экзамен на аттестат зрелости или выпускной школьный экзамен. |
He missed his final exams? |
Ну, говорят, он не пошел на экзамен. |
I have one more final left. |
Я сдал еще один экзамен |
And I have a final tomorrow! |
У меня завтра экзамен. |
I'm late for my first final. |
Я опаздываю на первый экзамен. |
I've got my computer skills final. |
У меня экзамен по информатике. |
It's a final, you 'tard. |
Это экзамен, даун. |
If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, |
Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
As a rule, it is necessary to have followed 12 years of school education and to have passed a final examination (entrance qualification for higher technical colleges) to have access to a higher technical college. |
Как правило, для поступления в высший технический колледж необходимо окончить 12 классов средней школы и сдать выпускной экзамен (на право зачисления в высшие технические колледжи). |
The State graduation examination (Matura) provides entrance in higher education, while the school final examination provides entrance in the labour market. |
Государственный экзамен на аттестат зрелости (Матура) предоставляет возможность для получения высшего образования, а выпускной школьный экзамен - доступ на рынок труда. |
Passed Bar Final with Honours (December 1960). |
С отличием выдержал заключительный экзамен в коллегию адвокатов (декабрь 1960 года). |
In that case: Final exams. |
В таком случае: выпускной экзамен. |
Final Examination for Admission of Advocates. |
Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру. |
Bar Exams Final - Degree of the Utter Bar, Council of Legal Education, England, 1982-1983 |
Заключительный экзамен в Коллегию адвокатов, диплом «Уттер Бар», Совет юридического образования, Англия, 1982 - 1983 годы |
You flunked your French final |
Ты завалил экзамен по французскому языку |
This is our final test. |
Это наш последний экзамен. |
This is the final exam. |
Это - заключительный экзамен. |
But she failed her final exams. |
Но она провалила последний экзамен. |
This is your final exam... |
Это ваш последний экзамен... |