It will allow users to search for information across the participating DLDD knowledge repositories with just one search request, and to then filter search results by format, source, topic, date of creation and other search refiners. |
Он позволит пользователям вести поиск информации в хранилищах знаний об ОДЗЗ участвующих организаций посредством разового запроса, а затем фильтровать результаты поиска по формату, источнику, теме, дате создания файла и другим поисковым конкретизаторам. |
The perception that youth in general lacks maturity and are therefore incapable of participating fully in public affairs often forms the backdrop against which some Governments feel the need to filter and dictate media content made available in their countries. |
Представление о том, что молодежь, как правило, является недостаточно зрелой и поэтому неспособна полноценно участвовать в общественных делах, нередко формирует общий настрой, на фоне которого некоторые правительства считают необходимым фильтровать и диктовать содержание массовой информации, доступной в их странах. |
7.3 Google reserves the right (but shall have no obligation) to pre-screen, review, flag, filter, modify, refuse or remove any or all Content from any Service. |
7.3. Компания Google оставляет за собой право (но не берет на себя никаких обязательств) предварительно просматривать, помечать, фильтровать, изменять, отклонять или удалять Содержание (частично или полностью) из любых Услуг. |
In response, they make a new commercial to help raise money for iPads for poor starving children so that they can filter negative comments from the fundraisers' social media accounts. |
В ответ они делают новую рекламу, чтобы помочь собрать деньги на iPad для бедных голодающих детей, которые будут фильтровать негативные комментарии в социальных сетях. |
If RankBrain sees a word or phrase it isn't familiar with, the machine can make a guess as to what words or phrases might have a similar meaning and filter the result accordingly, making it more effective at handling never-before-seen search queries or keywords. |
Если RankBrain видит слово или фразу, но не знаком с ней, алгоритм может сделать предположение относительно того, какие слова или фразы могут иметь аналогичный смысл и фильтровать результат, что соответственно делает его более эффективным при обработке поисковых запросов, которые ещё никогда не задавали пользователи. |
Winston Cook-Wilson of Spin said, If you gauge artistic success by innovation, you can just filter the best of Culture, a very decent group of Migos songs, into a playlist. |
Уинстон Кук-Уилсон из Spin сказал: «Если вы оцениваете творческий успех благодаря инновациям, вы можете просто фильтровать лучшее из "Culture", очень приличную группу Migos в плейлист. |
Users can tag topics with one or more tags, auto watch tags as desired, list all tags and filter topics by tag. |
Пользователи могут помечать темы одним или несколькими тегами, автоматически смотреть теги по желанию, перечислять все теги и фильтровать темы по тегам. |
On 13 June 2005, Judge Emmanuel Binoche ruled that Internet service providers must filter access to the AAARGH (Association of Veteran Fans of Stories of War and Holocausts), which disseminates Holocaust denial. |
13 июня 2005 года судья Эммануэль Бинош постановил, что поставщики интернет-услуг должны фильтровать доступ к АААРХ (Ассоциация поклонников ветеранов истории войны и Холокоста), которая распространяет отрицание Холокоста. |
Somebody who can put the things Eric wants up on the Internet for him, and also filter through all the comments and make it more of a safe space for him. |
И нам нужен доброволец, который будет постить в Интернет то, что хочет Эрик, и фильтровать комментарии, чтобы расширить его безопасное пространство. |
A further project is under way to test a new feature of the anti-spam appliances that will serve to filter e-mail for all permanent missions regardless of the desktop software used. |
Ведется осуществление еще одного проекта проверки новой функции противоспамных устройств, которая позволит фильтровать электронную почту всех постоянных представительств независимо от характера программных средств на их настольных компьютерах. |
It can filter messages based on level and content (like metalog), provide remote logging like syslog, handle logs from syslogd (even streams from Solaris), write to a TTY, execute programs, and it can act as a logging server. |
Он может фильтровать сообщения по уровню и содержимому (как metalog), вести удаленное журналирование, как syslog, обрабатывать журналы, получаемые от syslogd (даже потоки от Solaris), записывать в TTY, запускать программы, и служить сервером журналирования. |
Users can filter event logs by one or more criteria or by a limited XPath 1.0 expression, and custom views can be created for one or more events. |
Пользователи могут фильтровать журналы событий по одному или нескольким критериям или ограниченным выражением XPath 1.0, а пользовательские представления могут быть созданы для одного или нескольких событий. |
'Tagging' of the blogs by users based on the content provided the necessary layer for users to filter the sea of content according to their interest. |
«Пометка» из блогов пользователей на основе содержания при условии, что необходимый уровень для пользователей, чтобы фильтровать море контента в зависимости от их интересов. |
Another is the use of "information brokers", to help interpret, manage, filter and add value to the flood of available information. |
Другой подход состоит в использовании услуг "информационных брокеров", которые помогают интерпретировать информацию, управлять ею, фильтровать ее и повышают ценность потоков имеющейся информации. |
Butters, do you think it's possible that you can lose the ability to filter what you say? |
Баттерс, ты думаешь, что это возможно, что ты можешь потерять свою способность фильтровать, что ты говоришь? |
And, so here we have this lovely white powder which we're now going to filter off and according to the then rules of chemistry, this should be absolutely identical to Liebig's material. |
вот, здесь у нас есть этот прекрасный белый порошок, который мы теперь будем фильтровать и затем, согласно законам химии, должны получить идентичное, абсолютно такое же, как и у Ћибиха вещество. |
Filter spam and viruses for my domain(s) via... |
Фильтровать спам и вирусы для моего домена(ов) через... |
You can easily get the statistics for a single player by right-clicking on the player and choosing Filter by Player, and it will show you the opponents of that player and the winning percentage against those opponents. |
Вы легко можете получить статистику для одного игрока, просто кликнув правой кнопкой и выбрав Фильтровать по игрокам. Вы увидите оппонентов этого игрока и процент побед против его оппонентов. |
You need to learn to filter before you speak. |
Тебе нужно научиться фильтровать все то, что ты хочешь сказать. |
Some swim in synchronised grids with their mouths open so they can efficiently filter plankton. |
Иногда они кормятся, синхронно двигаясь в определённом порядке с открытыми ртами, что позволяет им эффективно фильтровать планктон. |
Posts could be moderated into one of many categories, which allowed users to filter what categories could be seen. |
Посты могли модерироваться в одну из многих категорий, что позволяло пользователям фильтровать посты по категориям. |
Enter at least one value of resource in the program ToDoList, then you will be able to filter according to this value in GanttViewer. |
Введите хотя бы одно значение ресурса в программе ToDoList, тогда вы сможете фильтровать по этому значению во Gantt Viewer. |
It was produced quickly. And it was produced at such an incredible abundance that there was no way to filter it as it appeared. |
Создавалась быстро. И в таком количестве, что фильтровать ее по мере появления, не было возможности. |
This can mean sacrificing accessibility from low-end embedded systems or else running the risk of hostile hosts not being challenged enough to provide an effective filter from spam. |
Это может означать, что встраиваемые системы низкого уровня либо жертвуют доступностью, либо не обеспечивают достаточной защиты от враждебных хостов, чтобы эффективно фильтровать спам. |
It can filter traffic based on time, regular expressions on path/URI, source and destination IP addresses, domain, browser, authenticated user name, MIME type, and port number (protocol). |
Он может фильтровать трафик на основании времени, регулярных выражений в пути/URI, IP-адреса получателя и отправителя, домена, браузера, имени зарегистрированного пользователя, типа MIME и номера порта (протокола). |