We heard your fighter was destroyed. |
Мы слышали, что ваш истребитель был уничтожен. |
Well your fighter disappeared while we were surrounded by Shadow vessels. |
Ну ваш истребитель исчез в момент, когда мы были окружены кораблями теней. |
Jet fighter through federation as much credit 180000 per year. |
Каждый истребитель обходится Федерации 180000 кредитов в год. |
I quickly deduced that you're an Indian fighter. |
Из чего я делаю вывод, что вы истребитель индейцев. |
Pattle searched for the Hurricane pilots and found one fighter with a parachute beside it but no pilot. |
Пэттл организовал поиск пилотов Hurricane и нашёл один истребитель с парашютом рядом, но не пилота. |
In early 1931 Puławski designed another fighter development PZL P., returning to his favourite inline engine. |
В начале 1931 года Пулавский разработал ещё один истребитель, PZL P., возвращаясь к своим любимым однорядным двигателям. |
Woods died when his fighter crashed into the harbour. |
Woods погиб, когда его истребитель разбился в гавани. |
Multifunctional "Su-35" fighter recently has made its 100th flight. |
Многофункциональный истребитель "Су-35" недавно совершил свой сотый полет. |
Su-35 fighter is a full-fledged transitory modification to the fifth generation. |
Истребитель Су-35 является полнокровной переходной модификацией к пятому поколению. |
The EWR VJ 101 was an experimental German jet fighter vertical takeoff/landing (VTOL) tiltjet aircraft. |
EWR VJ 101 - немецкий экспериментальный реактивный истребитель вертикального взлёта и посадки (СВВП). |
Blade eliminates a pursuing RAF fighter and diverts Jamie's plane up to dock in a vast alien craft. |
Блейд уничтожает преследующий его истребитель и отправляет самолёт с Джейми в гигантский инопланетный корабль. |
Initial day fighter variant, resembles an enlarged MiG-21. |
Дневной истребитель, похожий на увеличенный МиГ-21. |
A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defence. |
Но маленький одноместный истребитель способен проникнуть сквозь внешнюю защиту. |
A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. |
Такой истребитель не способен залетать так далеко в космос самостоятельно. |
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable. |
Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить. |
VF-5A: Single-seat fighter version for the Venezuelan Air Force. |
VF-5A - одноместный истребитель для ВВС Венесуэлы. |
The plane and the pilot was planning to try to withdraw fighter from the city. |
Самолёт планировал и лётчик попытался отвести истребитель от города. |
Charlie, Rain... you two take the first fighter. |
Чарли, Рэйн, вы берёте первый истребитель. |
[Male] The stolen TIE fighter was later used... to attack a transport full of innocent workers. |
[Мужчина] Похищенный истребитель позже был использован... для нападения на транспорт с беззащитными рабочими. |
Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter. |
Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди. |
All you need to know is that the Admiral has a new fighter initiative here. |
Тебе только нужно знать, что адмирал предложил создать новый истребитель. |
It matches a description of General Grievous' fighter. |
Судя по описанию, это истребитель Гривуса. |
The next Chameleon flight will have an RAF fighter on its tail. |
У следующего рейса Хамелеона будет истребитель ВВС Великобритании на хвосте. |
And if you'd hit that second fighter, we wouldn't be in this mess. |
И если бы вы сбили второй истребитель, у нас не было бы таких неприятностей. |
For example, in Abkhazia, Georgian military formations brought down a Russian SU-27 fighter jet flown by a Russian pilot. |
Например, в Абхазии грузинские военные формирования сбили российский истребитель СУ-27, пилотировавшийся российским летчиком. |