I'm a lover, not a fighter. |
Я любовник, а не боевик. |
A fighter from the Al-Abbas battalion operating in Al-Haydaria (Aleppo) explained, "often young boys are braver and cleverer than adult fighters". |
Один боевик из батальона "Аль-Аббас", действующего в Аль-Хаядарии (Алеппо), уточнил, что "зачастую мальчики храбрее и умнее взрослых боевиков". |
A Taliban fighter linked to al-Qaida operatives connected to the East Africa U.S. Embassy bombings; |
боевик "Талибана", связанный со старшими чинами "Аль-Каеды", причастными к взрыву посольства США в восточной Африке; |
Former RUF fighter Sam Bockarie "Mosquito" is also reported to have remained in the Man area from November 2002 until the present, in support of the rebels. |
Бывший боевик ОРФ Сэм Бокари «Москито» также, по сообщениям, находится в районе Мана с ноября 2002 года по настоящее время и оказывает помощь мятежникам. |
One fighter told the Commission that he thought that the Tawerghans deserved "to be wiped off the face of the planet". |
Один боевик сказал Комиссии, что, по его мнению, жители Таверги заслуживали, чтобы их "стерли с лица Земли". |
Another fighter in Aleppo explained that children who initially were not permitted to use guns, use them now as "children are not children anymore". |
Другой боевик из Алеппо пояснил, что дети, которым первоначально не разрешали пользоваться оружием, теперь применяют его, поскольку "эти дети больше уже не дети". |
Every combatant, every fighter, every potential perpetrator needs to know that one day he will be called to account and will pay the price for his infamous crimes. |
Каждый комбатант, каждый боевик, каждый потенциальный преступник должен знать, что настанет день, когда он будет призван к ответу и заплатит за свои отвратительные преступления. |
A Taliban fighter shot during a battle as the Northern Alliance entered the city of Kunduz. |
Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз. |
A fighter who joined Amar ibn al-Aas Brigade in northern Aleppo at the age of 15 spoke of being given the task of cleaning weapons and of subsequently participating in combat. |
Боевик, присоединившийся к бригаде "Амар-ибн-аль-Аас" в 15 лет, рассказал, что сначала ему поручили чистить оружие, а затем взяли в бой. |
IDF retaliated with tank fire directed at a Hezbollah position close to Ayta ash Shab, killing a Hezbollah fighter manning the post, and launched missiles at another Hezbollah position in the same vicinity. |
ИДФ ответили огнем танковых орудий по позициям «Хезболлы» вблизи Айта-эш-Шаба, в результате чего погиб находившийся там боевик «Хезболлы», и обстреляли управляемыми реактивными снарядами другие позиции «Хезболлы» в том же районе. |
I'm a revolutionary fighter. |
Я боевик, революционер-боевик. |
On 27 June 2006, PASKAU was involved in the search for Major Muhammad Rohaizan Abdul Rahman RMAF after his Hawk 208 fighter crashed into the sea off Rompin, Pahang on 31 May 2006. |
27 июня 2006 года ПАСКАУ участвовал в розыске майора Мухаммада Рохайзана бен Абдула Рахмана после того, как его боевик Hawk 208 упал в море у Ромпина, Паханг 31 мая 2006 года. |