| Not a seaplane, just a simple fighter jet. | Какой там гидроплан, обычный истребитель. |
| I'll take you in my fighter. | Я возьму вас в свой истребитель. |
| One day, the first American fighter jets came... I ran, terrified. | Когда над нами пролетал первый американский истребитель я в ужасе убегал. |
| Finger, I drive a cab now... not a space fighter. | Фингер, я сейчас вожу такси... а не космический истребитель. |
| Your fighter will be in the shop for a week, minimum. | Твой истребитель будет, как минимум, неделю в ремонте. |
| A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. | Истребитель такого размера не мог проникнуть так далеко сам по себе. |
| In that incident, a Syrian fighter jet launched airstrikes against a civilian area, killing at least 25 people and injuring dozens of others. | В ходе этого инцидента сирийский истребитель нанес удары по гражданскому району, в результате которых погибли по меньшей мере 25 человек и десятки человек были ранены. |
| Bf 110 F-4 The first real night fighter (specially designed for this usage, 3-crew). | Bf 110 F-4 - Первый, специально разработанный, ночной истребитель. |
| The head designer was given a task to create a fast fighter capable of beating the French Spad-XIII and British S.E.a. | Перед конструктором стояла задача создать скоростной истребитель, который мог бы составить конкуренцию французскому Spad-XIII и английскому S.E.a. |
| Together, Boyan (БoяH) means "warrior" or "fighter". | Вместе Боян означает «воин» или «истребитель». |
| The Mitsubishi A5M fighter was just entering service in early 1937, when the Imperial Japanese Navy (IJN) started looking for its eventual replacement. | Истребитель Mitsubishi A5M только поступил на вооружение частей в начале 1937 года, как японский флот начал искать ему возможную замену. |
| After 15 minutes of battle, while avoiding one enemy fighter, he flew into the line of sight of another and was hit. | После 15 минут боя, избежав один вражеский истребитель, он попал в прицел другого и был поражён. |
| "I must therefore request..."That not one more fighter be sent across the channel. | Вследствие этого, я настоятельно прошу, чтобы больше ни один истребитель не был... отправлен через Ла-Манш. |
| Level of the Havel and the Spree... 20 years ago today, a Soviet Jet fighter crashed into the lakes at Spandau. | Уровень воды в Хафеле и Шпрее... 20 лет назад в этот день советский истребитель упал в озера около Шпандау. |
| BAe CT-155 Hawk Single-engined lead-in fighter trainer leased in 2000. | ВАё CT-155 Hawk Однодвигательный учебно-тренировочный реактивный истребитель. |
| Partnair suggested said that the F-16 fighter jet had been flying at a faster velocity and closer to the Convair than reported in the media. | Представитель авиакомпании Partnair сказал, что норвежский истребитель F-16 летел быстрее и ближе к самолёту, чем сообщалось в средствах массовой информации. |
| How could a runabout destroy a Jem'Hadar fighter? | Как катер смог уничтожить Джем'Хадарский истребитель? |
| Rau's fighter is at the far end of the field, and I wasn't able to set the charges on it before they captured me. | Истребитель Рау был на другом конце базы, я не смогла установить заряд до того, как меня нашли. |
| How do you move a fighter jet without getting caught? | Как можно перевезти истребитель, не будучи пойманным? |
| However, out of those hundreds that they found, they also found about a dozen that are eerily reminiscent of modern-day fighter jets. | Однако, из тех сотен что они нашли, они также нашли около дюжины, которые подозрительно напоминали современный реактивный истребитель. |
| The Empire doesn't consider a small, one-man fighter to be any they'd have a tighter defence. | Империя не рассматривает маленький истребитель... с одним пилотом как угрозу... иначе они бы выставили более плотную оборону. |
| On 26 August, an army fighter jet dropped two incendiary bombs on the town of Urem Al-Koubra (Aleppo), one of which landed on a school. | 26 августа истребитель сирийской армии сбросил на город Урем-аль-Коубра (Алеппо) две зажигательные бомбы, одна из которых упала на школу. |
| That not one more fighter be sent across the channel. | ни один истребитель не направлялся за Ламанш. |
| After successful flight testing, the aircraft was accepted by the Japanese Navy as a standard fighter, with 138 of various versions being built, production continuing until 1928. | После успешных испытаний самолёт был принят японским флотом как стандартный истребитель, производство продолжалось до 1928 года, всего было построено 138 машин. |
| In 1969, the regiment was the first in 10th Air Defense OA] began to retrain to a supersonic fighter Su-15, which flew before its disbandment in 1994. | В 1969 году полк первым в 10-й ОА ПВО приступил к переучиванию на сверхзвуковой истребитель Су-15, на котором пролетал до своего расформирования в 1994 году. |