Английский - русский
Перевод слова Fewer
Вариант перевода Меньшем количестве

Примеры в контексте "Fewer - Меньшем количестве"

Примеры: Fewer - Меньшем количестве
By concentrating the force elements in fewer sector camps, operational efficiency could be improved and force protection could be enhanced. Если сосредоточить элементы сил в меньшем количестве лагерей в каждом секторе, то тем самым можно повысить оперативную эффективность и защиту сил.
The Montenegrin authorities also permitted civilians and tourists to enter the part of the zone overseen by them, though in substantially fewer numbers than on the Croatian side. Власти Черногории тоже разрешали гражданским лицам и туристам въезд в контролируемую ими часть зоны, хотя и в гораздо меньшем количестве, чем хорватская сторона.
SGCs are present in the PNS in fewer numbers than other more well-known types of glial cells, like astrocytes, but have been determined to affect nociception because of some of their physiological and pharmacological properties. Мантийные глиоциты присутствуют в ПНС в меньшем количестве, чем другие более известные типы глиальных клеток, например, астроциты, но они влияют на ноцицепцию из-за некоторых из их физиологических и фармакологических свойств.
While the effort to channel funds to all subprogrammes was appreciated, they should in fact be channelled into fewer but more crucial areas with a real potential for results. Хотя усилия по направлению ресурсов во все подпрограммы заслуживают одобрения, фактически было бы целесообразнее сосредоточить их на меньшем количестве важнейших направлений, действительно способных принести ощутимые результаты.
Mr. Yahiaoui (Algeria) said that his country had also opened its borders to Libyan refugees, although in fewer numbers, and had been cooperating with UNHCR to provide the necessary assistance. Г-н Яхьяуи (Алжир) говорит, что его страна также открыла границы для ливийских беженцев, хотя и в меньшем количестве, и сотрудничает с УВКБ в предоставлении необходимой помощи.
While the weapons and munitions encountered in Honduras and Nicaragua were in an advanced state of deterioration, those found in El Salvador, although fewer in number, had operative and logistic value. Если найденные в Гондурасе и Никарагуа оружие и боеприпасы были в крайне плохом состоянии, то обнаруженные в Сальвадоре, хотя и в меньшем количестве, оружие и боеприпасы были пригодны с точки зрения их боеготовности и дальнейшей эксплуатации.
Morocco had also released prisoners of war, but in fewer numbers and there was still no news of the more than 565 Saharans who had disappeared in Morocco and of the more than 160 Frente POLISARIO soldiers who had been reported missing. В Марокко также были освобождены военнопленные, но в меньшем количестве, и до сих пор не известна судьба более 565 сахарцев, которые пропали без вести в Марокко, и более чем 160 комбатантов Фронта ПОЛИСАРИО, которые, по имеющимся данным, также пропали без вести.
The Moldavians, being fewer in number and seeing that the Hungarians were determined to wage war, started to evacuate the population close to the Hungarian border and blockaded the passages by cutting down trees and placing them on the roads. Молдаване, будучи в меньшем количестве и видя, что венгры были полны решимости вести войну, начали эвакуацию населения близких к венгерской границе и блокировали просеки в лесах и дороги.
When either fewer or smaller inner receptacles are used (as compared to the inner receptacles used in the drop test), sufficient additional cushioning material shall be used to take up the void; Если используются внутренние емкости либо в меньшем количестве, либо меньшего размера (по сравнению с внутренними емкостями, прошедшими испытание на падение), то для заполнения свободных пространств должно использоваться достаточное количество дополнительного прокладочного материала;
Fewer children than ever were paralysed by polio in 2012, and in the fewest places ever. В 2012 году меньше детей и в меньшем количестве районов было парализовано в результате заболевания полиомиелитом, чем когда бы то ни было.
For example, since the late 1990's, around 98% of all banking transactions in Estonia have been Internet-based, so banks needed fewer tellers and fewer branch offices. Например, с конца 1990-х годов около 98% всех банковских операций в Эстонии осуществляются в интернете, так что банки нуждаются в меньшем количестве служащих и отделений.
A 2018 Cochrane Review of water immersion in the first stages of labor found evidence of fewer epidurals and few adverse effects but insufficient information regarding giving birth in water. Кокрейновский обзор 2018 года о погружениях в воду на первом этапе родов свидетельствует о меньшем количестве применения эпидуральной аналгезии и о меньшем количестве побочных эффектов, однако информации о самих родах (второй этап родов) в воде по прежнему недостаточно.
I think that this will result in my surgeries with a better outcome and fewer complications. Я думаю, для моих операций это будет означать получение лучшего результата при меньшем количестве осложнений.
Because if we did, that ride would be a lot cheaper - up to 50 percent cheaper - and of course for the city you've got a lot more people and a lot fewer cars. Потому что если сделать это, поездка будет дешевле - наполовину дешевле - и, само собой, в городе будет больше людей, едущих в меньшем количестве машин.