Ferdinand Maria modernized the Bavarian army and introduced the first Bavarian local government code. |
Фердинанд Мария модернизировал баварскую армию и ввел первый баварский административный кодекс для местных органов власти. |
Many years later, Ferdinand assumes his father's throne and accomplishes Evan's dream of uniting all countries in the world. |
Много лет спустя Фердинанд берет на себя трон своего отца и выполняет мечту Эвана объединить все страны в мире. |
The following day, Ferdinand and Marie triumphantly entered Bucharest. |
На следующий день Фердинанд и Мария триумфально въехали в Бухарест. |
February - At Carrión the king of Castile, Ferdinand III, announces his intention to resume the Reconquista against al-Andalus. |
Февраль - В Каррионе, король Кастилии, Фердинанд III, объявляет о своем намерении возобновить Реконкисту. |
For this deed, King Ferdinand granted him the castles of Murány and Balog. |
Узнав об этом, король Фердинанд оставил ему замки Мурань и Балога. |
Ferdinand condemned the way many princes had interpreted the recess issued at Speyer in 1526. |
Фердинанд осудил то, как многие князья истолковывали итоги Шпайерского рейхстага в 1526 году. |
Ferdinand divided his army into three parts. |
Фердинанд разделил свою армию на три части. |
When Rio Ferdinand moved to Manchester United in the summer of 2002, Matteo was handed team captaincy. |
Когда летом 2002 года Рио Фердинанд перешёл в «Манчестер Юнайтед», Маттео получил капитанскую повязку. |
Ferdinand won't give the speech because he's got a cough. |
Фердинанд не будет читать речь, потому что у него кашель. |
28 June, 1914 - Archduke Franz Ferdinand visits Sarajevo |
28 июня, 1914 - Эрцгерцог Фердинанд прибыл в Сараево. |
After Jimi Hendrix John Ferdinand Woodstock was the best guitar player in the world. |
После Джимми Хендрикса Джон Фердинанд Вудсток - это... лучший гитарист в мире. |
Ferdinand and Isabella face their own difficulties. |
Фердинанд и Изабелла сталкиваются со своими проблемами. |
In 1501 the Spanish monarchs, Ferdinand and Isabella, allowed the colonists of the Caribbean to import African slaves. |
В 1501 году испанские монархи Фердинанд и Изабелла разрешили ввоз в Америку рабов с западного побережья Африки. |
Before the French Revolutionary Wars, Naples was ruled by the Bourbon King Ferdinand IV. |
До эпохи революционных войн правителем Неаполя был Фердинанд IV, король из рода Бурбонов. |
Their eldest son, Ferdinand, Duke of Calabria was left as regent during their absence. |
Их старший сын Фердинанд был оставлен в королевстве в качестве регента на время отсутствия родителей. |
Paz's husband Prince Ludwig Ferdinand was a great music lover who played the violin with the Munich royal orchestra. |
Людвиг Фердинанд был большим любителем музыки и сам играл на скрипке в Мюнхенском королевском оркестре. |
Ferdinand Kübler, 97, Swiss racing cyclist, Tour de France winner (1950). |
Кюблер, Фердинанд (97) - швейцарский велогонщик, победитель веломногодневки Тур де Франс (1950). |
A Slavic kingdom could have been a bulwark against Serb irredentism, and Franz Ferdinand was therefore perceived as a threat by those same irredentists. |
Славянское королевство могло стать оплотом сербов против ирредентизма и поэтому Франц Фердинанд был воспринят как угроза теми же ирредентистами. |
On 20 November 2007, Ferdinand was acquitted as the jury accepted he was acting in self-defence. |
20 ноября 2007 года Фердинанд был оправдан, так как суд присяжных признал, что он, возможно, действовал в порядке самообороны. |
When Ferdinand VII created the Madrid Royal Conservatory in 1830, the infante was made an honorary member. |
Когда в 1830 году король Фердинанд VII создал Мадридскую Королевскую консерваторию, Франсиско стал её почетным членом. |
Swiss Ferdinand Kübler won the race in 1951 and 1952. |
Швейцарец Фердинанд Кюблер выиграл гонку в 1951 и 1952 годах. |
And that's just unbearable, Ferdinand. |
И эта мысль, Фердинанд... мне невыносима! |
Ferdinand took Kira and Mrs. S. |
Фердинанд захватил Киру и Миссис Эс. |
Mildred, it's me, Ferdinand. |
Милдред, это я, Фердинанд. |
Ferdinand loves you and you love him too. |
Фердинанд любит тебя, а ты любишь его. |