The Working Party elected its officers for the sixteenth session as follows: Mr. Ferdinand de Lichtervelde, Chairman and Mr. Noël Coupaye, Mr. Boleslaw Rey and Mr. Igor Ponomarenko, Vice-Chairmen. |
Рабочая группа избрала следующих должностных лиц шестнадцатой сессии: председатель - г-н Фердинанд де Лихтервельде и заместители председателя - г-н Ноэль Купай, г-н Болислав Рей и г-н Игорь Пономаренко. |
In 1988, Prince Ferdinand, Duke of Castro and Prince Sixtus Henry of Bourbon-Parma joined Henri's lawsuit in reference to the use of the title Duke of Anjou, but not in respect to the coat-of-arms. |
В 1988 году принц Фердинанд, герцог де Кастро, и принц Сикст Бурбон-Пармский присоединились к иску Генриху Орлеанскому в отношении использования титула герцога Анжуйского, но не в отношении герба. |
The secretariat of the Seminar comprised Ms. Pamela Maponga, Ms. Lorian Austin, Ms. Nicole Moran, Mr. Ivor Richard Fung, Mr. Musifiky Mwanasali and Mr. Ferdinand Ngoh Ngoh. |
В состав секретариата семинара входили г-жа Памела Мапонга, г-жа Лориан Остин и г-жа Николь Моран, а также г-н Айвор Ричард Фунг, г-н Мусифики Мванасали и г-н Фердинанд Нго Нго. |
That's not how it's going to work, Ferdinand. |
Даже не надейся, Фердинанд. |
I got yelled at by Ferdinand, but I couldn't. |
Фердинанд отругал меня, но... |
I'm going home, Ferdinand. Close up after me. |
Я иду домой, Фердинанд. |
Shall I give you a little taste, young Ferdinand? |
Хочешь попробовать, молодой Фердинанд? |
My Uncle Ferdinand was devastated. |
Дядя Фердинанд был подавлен горем. |
Ferdinand can't sense anything amiss. |
Фердинанд ничего не должен заподозрить. |
Ferdinand got a diarrhea in Nish. |
Фердинанд подхватил диарею в Нише. |
See to her, Ferdinand. |
Позаботьтесь о ней, Фердинанд. |
It's the end, Ferdinand. |
Это конец, Фердинанд. |
As you say, Ferdinand. |
Как угодно, Фердинанд. |
Long live Ferdinand VII! |
Да здравствует Фердинанд VII! |
Did you hear that, Ferdinand? |
Ты слышал, Фердинанд? |
Nice kid, Ferdinand Gonzalez. |
Хороший парень - Фердинанд Гонсалес. |
You're Ferdinand Griffon. |
Вас зовут Фердинанд Грифон. |
Ferdinand was our first kid. What? |
Фердинанд был наш первый ребенок. |
So you are Ferdinand. |
Так ты и есть Фердинанд. |
I've already eaten, Ferdinand. |
Я уже поела, Фердинанд. |
Ferdinand. My register. |
Фердинанд, мой реестр! |
Ferdinand MAYRHOFER-GRUENBUEHEL (Austria) |
Фердинанд МАЙРХОФЕР-ГРЮНБЮХЕЛЬ (Австрия) |
See you tomorrow, Ferdinand. |
До завтра, Фердинанд. |
South Africa Mr. Jan Ferdinand Goede |
Южная Африка Г-н Ян Фердинанд Гоед |
Ferdinand Mafolo, Vice-President of the Bureau |
Фердинанд Мафоло, заместитель председателя президиума |