On 6 October 1802, Maria Antonia married Infante Ferdinand in Barcelona, Spain. | 4 октября 1802 года Мария Антония и инфант Фердинанд сочетались браком в Барселоне. |
In February 1986, Mendoza led a group of policemen that accosted a van carrying 13 crates full of money, which former Philippine president and dictator Ferdinand Marcos was apparently trying to smuggle out of the country. | В феврале 1986 года Мендоза руководил группой полицейских, которые остановили фургон с тринадцатью ящиками денег, которые бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос пытался вывезти из страны. |
Ferdinand can't sense anything amiss. | Фердинанд ничего не должен заподозрить. |
For the campaign of 1637 Olivares planned a renewed offensive against France, so Ferdinand began to mass his forces on the French border. | Для кампании 1637 года Оливарес планировал возобновление наступления против Франции, и Фердинанд получил приказ вновь сосредотачивать войска на французской границе... |
Finally, Ferdinand and Isabella extended the authority of the Santa Hermandad to Galicia and abolished any remnants of serfdom in the region in 1480. | И, наконец, Фердинанд и Изабелла отменили все остатки крепостного права в регионе в 1480 году. |
These practices were not uncommon in the preceding years during the presidency of Ferdinand Marcos, especially when martial law was in force. | Такая практика не была чем-то необычным в предшествующие годы в ходе президентства Фердинанда Маркоса, особенно в те периоды, когда действовало военное положение. |
Theodor Escherich was born in Ansbach, as the younger son of Kreismedizinalrat (District Medical Officer) Ferdinand Escherich (1810-1888), a medical statistician, and his second wife, Maria Sophie Frederike von Stromer, daughter of a Bavarian army colonel. | Теодор - младший сын Kreismedizinalrat (окружной медицинский работник) Фердинанда Эшериха (1810-1888), медицинского статиста, и его второй жены Марии Софи Фредерики фон Стромер, дочери баварского армейского полковника. |
In 1796 peace with France was concluded, but in 1798, during Napoleon's absence in Egypt and after Nelson's victory at the Battle of the Nile, Maria Carolina induced Ferdinand to go to war with France once more. | В 1796 году с Францией был заключен мирный договор, однако уже в 1798 году, во время египетской экспедиции Наполеона и после победы адмирала Нельсона в битве при Абукире, Мария Каролина уговорила Фердинанда начать войну с Францией ещё раз. |
March 19 - Charles IV of Spain abdicates in favor of his son, Ferdinand VII. | 19 марта - король Испании Карл IV отрёкся от престола в пользу своего сына Фердинанда VII. Мануэль Годой отправлен в тюрьму. |
It is located at 1 piazza Santissima Annunziata, in the Palazzo della Crocetta (a palace built in 1620 for princess Maria Maddalena de' Medici, daughter of Ferdinand I de Medici, by Giulio Parigi). | Расположен на первой базарной площади Святейшего Благовещения, во дворце Крочетта (этот дворец был построен в 1620 году для принцессы Марии Медичи, дочери Фердинанда I Медичи). |
Francis has made a deal with Philippine President, Ferdinand Marcos. | Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом. |
Illustrationes florae Novae Hollandiae is an 1813 publication by the botanical illustrator Ferdinand Bauer. | Illustrationes Floræ Novæ Hollandiæ - книга, опубликованная в 1813 году иллюстратором Фердинандом Бауэром. |
In January 2004, the Rapture toured with Franz Ferdinand on the NME Awards Tour. | В январе 2004 года Rapture гастролировали с Францем Фердинандом в рамках тура NME Awards. |
and had gone with Ferdinand. | и ехали вместе с Фердинандом. |
In 1874, with Ferdinand Tiemann, he succeeded in synthesising vanillin from coniferyl alcohol. | В 1874 году вместе с Фердинандом Тименном он успешно синтезировал ванилин из кониферилового спирта англ... |
Portugal returned to allegiance with Ferdinand with the promise of a marriage between the Portuguese princess Constance and the young king of Castile. | Португалия подтвердила верность Фердинанду, пообещав брак между португальской принцессой Констанцией и молодым королём Кастилии. |
Their first measure was to take a loyalty oath to Ferdinand VII as legitimate King. | Её первой мерой было принятие присяги на верность Фердинанду VII в качестве законного короля. |
Ferdinand's successor was Charles III, son of Philip V by his second wife, Elizabeth Farnese. | Фердинанду наследовал Карл III, сын Филиппа V от его второй жены, Изабеллы Фарнезе. |
Because of Catherine's opposition to Ferdinand, she supported the position of Antipope Benedict XIII and initially spoke up against the Council of Constance (1414-1418). | Будучи в оппозиции к Фердинанду, она поддержала антипапу Бенедикта XIII и вначале высказалась против Констанцского собора (1414-1418). |
The land and the house belonged to Ferdinand. | Земля и дом принадлежали Фердинанду. |
The marriage was arranged by King John III of Portugal, Ferdinand's older brother. | Брак был устроен королём Португалии Жуаном III, старшим братом Фернанду. |
Ferdinand was born in Abrantes on 5 June 1507. | Фернанду родился в Абрантише 5 июня 1507. |
Ferdinand, however, preferred his Portuguese mistress, Leonor Telles de Menezes, whom he eventually married. | Фернанду, однако, предпочёл свою португальскую возлюбленную, Леонору Теллеш де Менезеш, на которой в конечном счёте и женился. |
Two of Albert's young cousins, brothers King Pedro V of Portugal and Prince Ferdinand, died of typhoid fever within 5 days of each other in early November. | В ноябре двое кузенов Альберта, король Португалии Педру V и его брат Фернанду, скончались от брюшного тифа, что немало огорчило принца-консорта. |
In 1383, Ferdinand made peace with John I of Castile at Salvaterra, deserting his English allies, who retaliated by ravaging part of his territory. | В 1383 году Фернанду заключил мир с Жуаном I Кастильским в Салватерре, отступившись от своих английских союзников, которые ответили на это опустошением части его территории. |
What do you know about Ferdinand Gibson and that school teacher that's been killed? | Что тебе известно о Фердинанде Гибсоне и его школьном учителе, которого убили? |
And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us. | И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. |
Araneta first entered public service in 1968 when President Ferdinand Marcos appointed her Director of the National Museum. | Гемма Крус поступила на государственную службу в 1968 году при президенте Фердинанде Маркосе, который назначил её директором Национального Музея. |
Albert was 1651-1654 the regent for his young nephew Elector Ferdinand Maria. | В 1651-1654 регент при несовершеннолетнем племяннике курфюрсте Фердинанде Марии. |
Ferdinand may have desired this second marriage because the succession was in doubt: though his only son had recently married Maria Ferdinanda's sister Maria Anna, he was considered sickly. | Возможно Фердинанд хотел жениться на Марии Фердинанде, потому что порядок наследования был под вопросом: хотя сестра Марии Фердинанды, Мария Анна, недавно вышла замуж за его сына Леопольда, Фердинанда считали бессильным. |
Ferdinand Domela Nieuwenhuis was also instrumental in establishing the pacifist trend within the anarchist movement. | Ferdinand Domela Nieuwenhuis также сыграл важную роль, внося пацифистские направления в анархизм. |
In this popular neighbourhood, on the famous Ferdinand Bolstraat, you will find our hotel. | Именно в этом популярном месте на знаменитой улице Ferdinand Bolstraat и расположился отель Savoy Hotel Amsterdam. |
The band's third studio album, Tonight: Franz Ferdinand, was announced in late 2008 and released in January 2009. | Третий студийный альбом Franz Ferdinand, «Tonight: Franz Ferdinand», был анонсирован в конце 2008 и выпущен в январе 2009. |
Franz Ferdinand would have done it very well, with that dance type beat going on mixed with alternative guitar and I've always wanted to find that. | Franz Ferdinand хорошо делает подобные вещи, с тем самым танцевальным ритмом, смешанным с гитарой, и я всегда хотел создать нечто подобное». |
Father Ferdinand Verbiest (9 October 1623 - 28 January 1688) was a Flemish Jesuit missionary in China during the Qing dynasty. | Фердинанд Вербист («Le Pere Ferdinand Verbiest», 9 октября 1623 - 28 января 1688) - фламандский иезуит-миссионер и учёный, проповедовавший в Китае во времена династии Цин. |