| Charles Ferdinand died in 1668, when they were visiting the Netherlands. | Карл Фердинанд скончался в 1669 году, когда братья находились в Голландии. |
| Firmian also hosted a series of concerts attended by many of the city's notables, including Archduke Ferdinand, a possible future patron for the young composer. | Фирмиан также организовал серию концертов, на которых присутствовали многие известные деятели города, в том числе Карл Фердинанд, возможный будущий покровитель молодого композитора. |
| South Africa Mr. Jan Ferdinand Goede | Южная Африка Г-н Ян Фердинанд Гоед |
| French news channel BFM TV described the transfer as the fifth most expensive of all time for a defender, after those of Rio Ferdinand, Thiago Silva, Lilian Thuram and Dani Alves. | Французский новостной канал BFM TV обозначил этот переход пятым самым дорогим трансфером в истории среди защитников, Маркиньоса опережают только Рио Фердинанд, Тиаго Силва, Лилиан Тюрам и Дани Алвес. |
| Also elected to the government were Philip Hepp, Friedrich Schüler (absent; later declined to stand), August Ferdinand Culmann (absent; later declined to stand), Georg Friedrich Kolb (absent; later declined to stand). | Также избран в состав правительства были Филипп Хепп, Фридрих Шюллер (отсутствовал, позже отказался от назначения), Август Фердинанд Кулман (отсутствовал, позже отказался от назначения), Георг Фридрих Кольб (отсутствовал, позже отказался от назначения). |
| The Spanish army, on the whole, pronounced itself in favor of Ferdinand and joined the British and Portuguese in a united front against the French. | Испанская армия в большей части выступила на стороне Фердинанда и присоединилась к британцам и португальцам, шедших единым фронтом против Франции. |
| At the end of 1626 Maria Anna was betrothed to the younger brother of her first fiancé, Ferdinand, new heir of Emperor Ferdinand II. | В конце 1626 года Мария Анна была обручена с младшим братом своего первого жениха, следующим сыном и наследником императора Фердинанда II, тоже Фердинандом. |
| Should we arrange King Ferdinand's retinue and family on the one hand, and ours on the other, or should we take the fashionable route and let the guests intermingle? | Должны ли мы разместить короля Фердинанда и его семью по одну руку, а нашу по другую, или пойти более модным путем и перемешать всех гостей? |
| We've booked you and your sisters into the King Ferdinand Suite. | Для вашей семьи - апартаменты короля Фердинанда. |
| Napoleon, however, had lost his faith in Godoy and King Charles; there was also growing support in Spain for the king's son, Ferdinand, who opposed the popularly despised Godoy. | Наполеон, тем не менее, утратил доверие к Годою и королю Карлу; кроме того, в Испании росла популярность сына короля, Фердинанда, который был в оппозиции всё более непопулярному Годою. |
| Let uncle Ljak take a photo of you and Ferdinand. | Подожди, сейчас дядя Льяк сделает фото с Фердинандом. |
| The French are trying to engineer a treaty with King Ferdinand to drive us out, sir. | Французы хотят устроить договор с Фердинандом, чтоб выгнать нас, сэр. |
| Similar privileges were given to Zarautz by Ferdinand III of Castile in a royal order dated at Burgos 28 September 1237. | Далее они были даны Фердинандом III Сараусу королевским приказом, подписанным в Бургосе 28 сентября 1237 г... |
| In 1897 she co-founded the "People's Union" with Ferdinand Buisson, Maurice Bouchor, Émile Duclaux and Théodore Steeg. | В 1897 году она стала соучредителем «Народного союза» с Фердинандом Буйсоном, Морисом Бушором, Эмилем Дюкло и Теодором Стегом. |
| Due to several historical events, such as the 15th century dynastic union of Spain between Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon, as well as the early 16th century invasion and annexation of Navarre by Ferdinand II of Aragon, the title lost its importance. | Из-за ряда исторических событий, таких как династический союз между королевой Изабеллой I Кастильской и королем Арагона Фердинандом II, а также испанским вторжением и аннексией Наварры Фердинандом Католиком, титул принца Вианского утратил свое значение. |
| The capture of Venlo and Roermond, nevertheless, was joyful received by the Southern Netherlands populace and allowed Ferdinand to isolate Maastricht from the United Provinces. | Захват Венло и Рурмонда, тем не менее, были радостно встречены в Южных Нидерландах и позволили Фердинанду изолировать Маастрихт от Соединенных провинций. |
| Because of Catherine's opposition to Ferdinand, she supported the position of Antipope Benedict XIII and initially spoke up against the Council of Constance (1414-1418). | Будучи в оппозиции к Фердинанду, она поддержала антипапу Бенедикта XIII и вначале высказалась против Констанцского собора (1414-1418). |
| The Administrator and the Estates of the Prince-Archbishopric met in a Diet and declared for their territory their loyalty to Ferdinand II, Holy Roman Emperor, and their neutrality in the conflict. | Администратор и сословия княжества-архиепископства собрались на сейме и объявили верность их территории императору Священной Римской империи Фердинанду II и свой нейтралитет в этом конфликте. |
| Live for our children! followed by six or seven utterances of It is nothing, in response to Harrach's inquiry as to Franz Ferdinand's injury. | Живи для наших детей!»; далее следовали шесть или семь фраз типа «Это ничего» на вопрос Харраха Францу Фердинанду о ранении. |
| The sultan gave orders to be welcomed and his successor Soliman the Magnificent exclaimed on one occasion referring to King Ferdinand: "You call him king who impoverishes his states to enrich the mine?" | Султан Баязид II распорядился, чтобы их хорошо приняли, а его преемник Сулейман I однажды высказал королю Фердинанду: «Поэтому Вы зоветесь королём, что разоряете свои земли и обогащаете мои?». |
| The marriage was arranged by King John III of Portugal, Ferdinand's older brother. | Брак был устроен королём Португалии Жуаном III, старшим братом Фернанду. |
| Ferdinand was born in Abrantes on 5 June 1507. | Фернанду родился в Абрантише 5 июня 1507. |
| Ferdinand, however, preferred his Portuguese mistress, Leonor Telles de Menezes, whom he eventually married. | Фернанду, однако, предпочёл свою португальскую возлюбленную, Леонору Теллеш де Менезеш, на которой в конечном счёте и женился. |
| Ferdinand had been the last legitimate descendant of Count Henry of Burgundy. | Фернанду I был последним легитимным потомком графа Энрике Бургундского. |
| Ferdinand appealed to John of Gaunt, who also claimed the throne of Castile, on behalf of his wife, Infanta Constance of Castile, daughter of Peter of Castile. | Фернанду I обратился к Джону Гонту, который также претендовал на кастильский трон по линии своей супруги - Констансы - дочери Педро I Кастильского. |
| What do you know about Ferdinand Gibson and that school teacher that's been killed? | Что тебе известно о Фердинанде Гибсоне и его школьном учителе, которого убили? |
| And yet, having lost Rome's business, we need Ferdinand and Isabella far more than they need us. | И теперь, потеряв свои связи с Римом, мы нуждаемся в Фердинанде и Изабелле больше, чем они в нас. |
| Araneta first entered public service in 1968 when President Ferdinand Marcos appointed her Director of the National Museum. | Гемма Крус поступила на государственную службу в 1968 году при президенте Фердинанде Маркосе, который назначил её директором Национального Музея. |
| Albert was 1651-1654 the regent for his young nephew Elector Ferdinand Maria. | В 1651-1654 регент при несовершеннолетнем племяннике курфюрсте Фердинанде Марии. |
| Ferdinand may have desired this second marriage because the succession was in doubt: though his only son had recently married Maria Ferdinanda's sister Maria Anna, he was considered sickly. | Возможно Фердинанд хотел жениться на Марии Фердинанде, потому что порядок наследования был под вопросом: хотя сестра Марии Фердинанды, Мария Анна, недавно вышла замуж за его сына Леопольда, Фердинанда считали бессильным. |
| He has directed videos for many artists, such as a-ha, Depeche Mode, Franz Ferdinand, In Extremo, Nickelback and Rammstein. | Он снимал клипы для многих групп и исполнителей, таких как А-На, Depeche Mode, Rammstein, Franz Ferdinand, In Extremo и др. |
| LCD Soundsystem's subsequent single "All My Friends" included covers of the song by Franz Ferdinand and former Velvet Underground member John Cale. | Следующий сингл, All My Friends, включал в себя каверы этой песни от Franz Ferdinand и бывшего участника Velvet Underground Джона Кэйла. |
| Franz Ferdinand would have done it very well, with that dance type beat going on mixed with alternative guitar and I've always wanted to find that. | Franz Ferdinand хорошо делает подобные вещи, с тем самым танцевальным ритмом, смешанным с гитарой, и я всегда хотел создать нечто подобное». |
| Franz Ferdinand is the debut studio album by Scottish indie rock band Franz Ferdinand. | Franz Ferdinand - дебютный студийный альбом шотландской группы Franz Ferdinand. |
| Pierre Paul Ferdinand Mourier de Neergaard (Nyborg, February 19, 1907 - Copenhagen, November 13, 1987) was a Danish agronomist and esperantist. | Пьер Поль Фердинанд де Мурье Нергор (Pierre Paul Ferdinand Mourier de Neergaard, Нюборг, 19 февраля 1907 года - Копенгаген, 13 ноября 1987 года) - датский учёный агроном и эсперантист. |