Next we find Ferdinand arriving in... |
Мы видим Фердинанда, прибывающего на вокзал в Тулоне. |
The descendent of Isabella and Ferdinand of Castille. |
Ты потомок Изабеллы и Фердинанда Кастильского. |
That they caused the First World War by assassinating Archduke Franz Ferdinand. |
Что они развязали Первую мировую, убив эрцгерцога Франца Фердинанда. |
Boabdil was obliged to flee to Ferdinand and Isabella's protection. |
Боабдиль был вынужден бежать под защиту Фердинанда и Изабеллы. |
The Austrians, led by Charles's younger brother Ferdinand, continued to fight the Ottomans in the east. |
Австрийцы под командованием младшего брата Карла Фердинанда продолжили войну с Османской империей на востоке. |
When John I was elected king of Hungary, another party recognized Ferdinand. |
Когда Янош был избран королём Венгрии, другая сторона признала Фердинанда. |
Ferdinand's actions were not well received by the princes. |
Действия Фердинанда не были хорошо восприняты князьями. |
The Spanish Empire had grown substantially since the days of Ferdinand and Isabella. |
Испанская империя существенно выросла со времён Фердинанда и Изабеллы. |
Hodler was a son of the Swiss painter Ferdinand Hodler, who after a period of poverty became suddenly very well-to-do. |
Ходлер был сыном швейцарского живописца Фердинанда Ходлера, который после периода бедности внезапно стал очень обеспеченным человеком. |
Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. |
Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома. |
It was under these rulers of Spain at that time, Ferdinand and Isabella. |
Это было во времена правления Фердинанда и Изабеллы. |
In 1899, Rabih received in Dekoa the French explorer Ferdinand de Béhagle. |
В 1899 Рабих принимал в Декоа французского исследователя Фердинанда де Беагля. |
It was on September 7, 1993 that the body of Ferdinand Marcos was flown into the Philippines. |
7 сентября - Тело Фердинанда Маркоса перевезено для захоронения на Филиппины. |
The last ten years of King Ferdinand's reign. |
Последние 10 лет правления короля Фердинанда. |
Archduke Ferdinand and deliver them up or face the consequences. |
Франца Фердинанда и выдать их или ответить за содеянное. |
If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. |
Если нам не удастся защитить счета Фердинанда и Изабеллы, банк Медичи можно считать банкротом. |
I have had word from my uncle, King Ferdinand of Naples. |
У меня было послание от моего дяди, Неапольского короля Фердинанда. |
I bet if they did an automatic I could beat Les Ferdinand. |
Могу поспорить, что если бы была коробка автомат, я бы обогнал Леса Фердинанда. |
For the next three years, he acted as one of Ferdinand and Isabella's vassals. |
В течение следующих трех лет он де-факто выступал в качестве одного из вассалов Фердинанда и Изабеллы. |
At 10:10 am, Franz Ferdinand's car approached and Čabrinović threw his bomb. |
В 10:10 автомобиль Франца Фердинанда поравнялся с Чабриновичем и он бросил гранату. |
Ferdinand also had two sisters: Jeanne-Marie (1711-1804) and Suzanne-Marie (1729-?). |
У Фердинанда было две сестры: Жанна-Мари (1711-1804) и Сюзанна-Мари (1729 -?). |
The Franco-Dutch army made its appearance soon after and camped two leagues from Ferdinand's headquarters. |
Франко-голландская армия совершила марш-бросок и вскоре расположились лагерем в двух лигах от ставки Фердинанда. |
The situation of Emperor Ferdinand II was dramatic. |
Для императора Фердинанда II ситуация стала критической. |
But the Inquisition was reconstituted when Ferdinand VII recovered the throne on 1 July 1814. |
Но инквизиция была воссоздана после реставрации Бурбонов - воцарения Фердинанда VII 1 июля 1814 года. |
With the return of peace, Tegetthoff accompanied Ferdinand Maximilian on a voyage to Brazil to visit Emperor Pedro II during the winter of 1859/60. |
С возвращением мира Тегетхофф сопровождает Фердинанда Максимилиана в путешествие в Бразилию к императору Педру II в течение зимы 1859/60. |