Английский - русский
Перевод слова Ferdinand
Вариант перевода Фердинанда

Примеры в контексте "Ferdinand - Фердинанда"

Примеры: Ferdinand - Фердинанда
Next we find Ferdinand arriving in... Мы видим Фердинанда, прибывающего на вокзал в Тулоне.
The descendent of Isabella and Ferdinand of Castille. Ты потомок Изабеллы и Фердинанда Кастильского.
That they caused the First World War by assassinating Archduke Franz Ferdinand. Что они развязали Первую мировую, убив эрцгерцога Франца Фердинанда.
Boabdil was obliged to flee to Ferdinand and Isabella's protection. Боабдиль был вынужден бежать под защиту Фердинанда и Изабеллы.
The Austrians, led by Charles's younger brother Ferdinand, continued to fight the Ottomans in the east. Австрийцы под командованием младшего брата Карла Фердинанда продолжили войну с Османской империей на востоке.
When John I was elected king of Hungary, another party recognized Ferdinand. Когда Янош был избран королём Венгрии, другая сторона признала Фердинанда.
Ferdinand's actions were not well received by the princes. Действия Фердинанда не были хорошо восприняты князьями.
The Spanish Empire had grown substantially since the days of Ferdinand and Isabella. Испанская империя существенно выросла со времён Фердинанда и Изабеллы.
Hodler was a son of the Swiss painter Ferdinand Hodler, who after a period of poverty became suddenly very well-to-do. Ходлер был сыном швейцарского живописца Фердинанда Ходлера, который после периода бедности внезапно стал очень обеспеченным человеком.
Rex sternly instructs Babe to stay away from Ferdinand (now a fugitive) and the house. Рекс строго инструктирует Бэйба держаться подальше от Фердинанда (теперь беглеца) и дома.
It was under these rulers of Spain at that time, Ferdinand and Isabella. Это было во времена правления Фердинанда и Изабеллы.
In 1899, Rabih received in Dekoa the French explorer Ferdinand de Béhagle. В 1899 Рабих принимал в Декоа французского исследователя Фердинанда де Беагля.
It was on September 7, 1993 that the body of Ferdinand Marcos was flown into the Philippines. 7 сентября - Тело Фердинанда Маркоса перевезено для захоронения на Филиппины.
The last ten years of King Ferdinand's reign. Последние 10 лет правления короля Фердинанда.
Archduke Ferdinand and deliver them up or face the consequences. Франца Фердинанда и выдать их или ответить за содеянное.
If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. Если нам не удастся защитить счета Фердинанда и Изабеллы, банк Медичи можно считать банкротом.
I have had word from my uncle, King Ferdinand of Naples. У меня было послание от моего дяди, Неапольского короля Фердинанда.
I bet if they did an automatic I could beat Les Ferdinand. Могу поспорить, что если бы была коробка автомат, я бы обогнал Леса Фердинанда.
For the next three years, he acted as one of Ferdinand and Isabella's vassals. В течение следующих трех лет он де-факто выступал в качестве одного из вассалов Фердинанда и Изабеллы.
At 10:10 am, Franz Ferdinand's car approached and Čabrinović threw his bomb. В 10:10 автомобиль Франца Фердинанда поравнялся с Чабриновичем и он бросил гранату.
Ferdinand also had two sisters: Jeanne-Marie (1711-1804) and Suzanne-Marie (1729-?). У Фердинанда было две сестры: Жанна-Мари (1711-1804) и Сюзанна-Мари (1729 -?).
The Franco-Dutch army made its appearance soon after and camped two leagues from Ferdinand's headquarters. Франко-голландская армия совершила марш-бросок и вскоре расположились лагерем в двух лигах от ставки Фердинанда.
The situation of Emperor Ferdinand II was dramatic. Для императора Фердинанда II ситуация стала критической.
But the Inquisition was reconstituted when Ferdinand VII recovered the throne on 1 July 1814. Но инквизиция была воссоздана после реставрации Бурбонов - воцарения Фердинанда VII 1 июля 1814 года.
With the return of peace, Tegetthoff accompanied Ferdinand Maximilian on a voyage to Brazil to visit Emperor Pedro II during the winter of 1859/60. С возвращением мира Тегетхофф сопровождает Фердинанда Максимилиана в путешествие в Бразилию к императору Педру II в течение зимы 1859/60.