Английский - русский
Перевод слова Fellow
Вариант перевода Другого

Примеры в контексте "Fellow - Другого"

Примеры: Fellow - Другого
What's dynamite for one fellow is bromide suds to another. Что динамит для одного, для другого просто легкая пена.
Would you complain if I took out another fellow? Never! Ты будешь жаловаться, если я заведу другого парня?
Then you would know that I would expect a fellow Marine to be even more accountable than the next guy. Тогда вы понимаете, что я ожидал бы от морпеха большей ответственности, чем от кого-нибудь другого.
You should see the other fellow. Видели бы вы другого парня.
The investigators obtained a confession from one of the alleged terrorists, a Congolese opposition figure, who had helped recruit a fellow dissident to smuggle the bomb onto the aircraft. Следователи получили признание одного из подозреваемых, члена оппозиции в Конго, который помог завербовать другого члена оппозиции, пронесшего бомбу на борт самолета.
When told by a fellow member of the Grey Council that "her Holy War" was almost over, she simply replied with the question, "But are we any longer holy?" В ответ на реплику другого члена Серого Совета о том, что «её Священная Война» практически окончена, она отвечает вопросом «А мы всё так же святы? ...»
He also signed fellow Albion midfielder Remi Moses for £500,000. Также «Юнайтед» купил другого полузащитника «Вест Бромвича» Реми Мозеса за 500 тыс. фунтов.
These are the messages behind a new Public Service Announcement and poster campaign that UNAIDS is launching featuring UNAIDS Goodwill Ambassador Michael Ballack and fellow star footballer Emmanuel Adebayor. Под таким лозунгом ЮНЭЙДС проводит новую кампанию социальной рекламы и выпуска плакатов с участием посла доброй воли ЮНЭЙДС Михаэля Баллака и другого известного футболиста Эммануэля Адебайора.
She used to be the youngest member of the team, but after inviting fellow mutant Klara Prast to join, Molly takes comfort in having another mutant and someone her own age. Она привыкла быть самым молодым членом команды, но после того как приглашенный мутант Клара Праст присоединилась, Молли успокаивается тем, что имеет другого мутанта и кого-то своего возраста.
Surely, Shevardnadze's political skills were worthy of another great Soviet politician from the Caucasus, the Armenian Anastas Mikoyan, once Stalin's trusted trade minister and later Nikita Khrushchev's fellow anti-Stalinist and deputy prime minister. Конечно, политические способности Шеварднадзе были достойны другого великого советского политического деятеля с Кавказа, Армянина Анастаса Микояна, Народного комиссара торговли при Сталине и позже антисталинского товарища, и заместителя Председателя Совета министров при Никите Хрущеве.
Boogaard's knockout of fellow enforcer Todd Fedoruk in a fight during a game against the Anaheim Ducks helped spark debate over increasing the punishment for fighting in the NHL. Нокаутирующий удар Бугарда в бою против другого тафгая Тодда Федорюка в игре против «Анахайм Майти Дакс» помог разгореться дебатам по поводу запрета драк в НХЛ.
As a result of such absurdities, one fellow special rapporteur refrained from introducing his report to the General Assembly in person and another, quite rightly, decided not to continue with his mandate. Подобный абсурд так же вынудил другого специального докладчика отказаться от устного представления своего доклада Генеральной Ассамблее, а другого докладчика - просто-напросто отказаться от своих функций.
Although this was a reform designed in large part by his fellow Fabian, Sidney Webb, and endorsed by the Fabian Society, Headlam, like many others on the Left, denounced it as undemocratic. Хотя это было реформой, проведенной во многом усилиями другого Фабианца, Сидни Уэбба, и одобреной Фабианским обществом, Хедлам, как и многие другие на левом фланге фабианцев, осудили реформу как недемократическую.
Astorre stays in London for a year with Mr. Pryor, a banker friend of the Don, and then returns to Sicily, staying for ten years and serving under Don Bianco, an old friend, fellow Don Zeno follower, and protector of Aprile. Год он пребывает в Лондоне под присмотром банкира мистера Прайора, друга дона Раймонде, а затем его отправляют на Сицилию, где в течение десяти лет Асторре находится под опекой дона Бьянко, другого старого друга дона Раймонде.