According to Palmer, the Titanic II would be 883 feet long, weigh 55,800 gross tons and carry 2,435 passengers and 900 crew. |
По его словам «Титаник II» будет иметь длину 269,14 м (883 фута), вес 55,800 тонн брутто и сможет разместить 2435 пассажиров и 900 членов экипажа. |
Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. |
Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
If you move it back four feet, I'll be able to get out. |
Если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выехать. |
If you come within 2 feet, you will be rendered unconscious. |
Если вы подойдете на два фута, вы потеряете сознание. |
Distance from point of impact... 123 feet. |
Расстояние от точки столкновения - 123 фута |
Shortly afterwards, he was moved to the General Prison, where he shared a cell of 8 by 4 feet with five other inmates. |
Вскоре его перевели в центральную тюрьму и вместе с пятью другими заключенными он был помещен в камеру площадью 8 на 4 фута. |
Additionally, the existing floor of the broadcast facility is lower than the general floor elevation by 2.3 feet. |
Кроме того, сейчас пол пункта радио- и телетрансляции ниже общего межэтажного перекрытия на 2,3 фута. |
Why, I used to smoke about four feet of rope a day. |
Ну, я курил 4 фута верёки день. |
We'll stay 3 feet from each other the whole night, I promise. |
Я буду держать от тебя дистанцию в три фута весь вечер, обещаю. |
'Cause the next morning, Clyde Hendershot, the astounding human cannonball, all three feet, four inches of him, was found hanging in his caravan. |
Так как следующим утром, Клайд Хендершот, поразительный человек - пушечное ядро, ростом в три фута, четыре дюйма, был найден повешенным в своем фургоне. |
'Cause you're three feet taller than everyone in this office? |
Потому что ты на три фута выше чем все в этом офисе? |
This title was given to him when he set a world record in the "No Limits" discipline at the depth of 214 meters (702 feet). |
Он был присвоен ему после установления текущего мирового рекорда в категории «No Limits», где его достижение составляет 214 метров (или примерно 702 фута). |
The final design of the mockup, by Gene Winfield, is 24 feet (7.2 m) long and weighs one ton, has a plywood hull, and was built in two months by a team of 12 people. |
Окончательный дизайн макета построенный автомобильным дизайнером Джином Уинфилдом, составляет 24 фута (7,2 м) в длину и весит одну тонну, имеет фанерный корпус и был построен в течение двух месяцев командой из 12 человек. |
Based on its apparent identity as a dromaeosaur, it was probably carnivorous, and likely measured about 1.8 meters (5.9 feet) long in life. |
Исходя из очевидной идентичности дромеозавра, он, вероятно, был плотоядным, и его длина, вероятно, составляла около 1,8 метра (5,9 фута). |
It stands 2.42 metres (7.9 feet) high, is 96 cm (3.15 ft) across, and weighs 4.2 tonnes. |
Статуя имеет высоту 2.42 метра (7.9 фута), 96 cm (3.15 фута) в поперечнике, вес 4.2 тонны. |
Twenty-two feet, if you like. |
Любой длины, сколько надо, хоть 22 фута. |
Another map describing the kingdom of Nepal, four feet in length and about two and a half feet in breadth, was presented to Warren Hastings. |
Ещё одна карта, описывающая Королевство Непал, четыре фута в длину и около двух с половиной футов в ширину, была представлена Уорреном Гастингсом. |
Three feet across, three feet deep. |
Три фута шириной, три глубиной. |
Three models of the design measuring 3 feet (0.91 m), 18 feet (5.5 m), and 30 feet (9.1 m) were initially created. |
Первоначально были созданы три модели дизайна размером З фута (0,91 м), 18 футов (5,5 м) и 30 футов (9,1 м). |
The minimum height in the region was 4,354 feet (1,327 m), but the crew set the altitude on the warning system to 4,300 feet (1,300 m). |
Минимальная высота в данном регионе составляла 4354 фута (1327 метров), но экипаж установил значение высоты на системе предупреждения на уровне 4300 футов (1310 метров). |
Burt indicated on the mud-map accompanying his letter that the Ring of Stones was '4 feet' in diameter, in a circular clearing '14 feet' in diameter. |
На схеме, сопровождающей своё письмо, Бёрт указал, что кольцо из камней было 4 фута в диаметре, внутри круглой поляны 14 футов в диаметре. |
Is it true that most people get attacked by sharks in three feet of water about 10 feet from the beach? |
Это правда, что акулы обычно нападают на глубине в З фута в 10 футах от берега? |
Previously, the barriers had stood almost 12 feet from the walls of the Mission; on 9 March, they were moved to a mere 3.5 feet away. |
Ранее заграждения находились на расстоянии почти 12 футов от стен Представительства; 9 марта они были перемещены и установлены на расстоянии всего лишь 3,5 фута. |
Corporal punishment -regardless of whether the cane was three feet or four feet long, as specified in rule 173 of Zambia's Prisons Act - was a clear violation of article 16 of the Convention. |
Телесное наказание - независимо от длины трости, будь то хоть три, хоть четыре фута, как указано в правиле 173 замбийского Закона о тюрьмах, - представляет собой явное нарушение статьи 16 Конвенции. |
Public-sector projects reviewed that have adopted a flexible workplace environment were found to have a highest density of 66 square feet per person and a lowest density of 180 square feet per person, while the average was 125 square feet per person. |
При этом обзор проектов в государственных учреждениях, перешедших к практике гибкого использования рабочих мест, показал, что самая высокая плотность для таких проектов составляла 66 кв. футов, самая низкая - 180 кв. фута, а средняя - 125 кв. футов на человека. |