Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Себя чувствует

Примеры в контексте "Feeling - Себя чувствует"

Примеры: Feeling - Себя чувствует
I haven't seen her for a week. I'll see how she's feeling. Пойду, посмотрю, как она себя чувствует.
Tell me, how is Natalie Gilbert feeling? Ну и как себя чувствует Натали Гилберт?
On 6 April 1995, at about 9 a.m., Mr. Lantsov's fellow detainees informed the guards that he was not feeling well. 6 апреля 1995 года около 9 часов утра сокамерники г-на Ланцова сообщили охране, что он плохо себя чувствует.
I would, but Fluffles isn't feeling too well. Я бы с удовольствием, но Флафлс что-то неважно себя чувствует.
I just didn't want to say anything in front of tam because she was feeling so bad. Я ничего не хотела говорить перед Тэм, потому что она плохо себя чувствует.
Then this morning, she called me and said she wasn't feeling well, asked me to come and pick her up. Утром она мне позвонила, сказала, что плохо себя чувствует и попросила приехать за ней.
It's Mini, she's not feeling very well, she's a bit ill. Это Мини, она не очень хорошо себя чувствует, она немного больна.
As Yeon Do is not feeling well, she is unable to come today. Ён Ду еще не слишком хорошо себя чувствует, поэтому она не смогла прийти.
How's he feeling these days? Как он себя чувствует в последнее время?
So, Reina, I understand your grandmothers not feeling well. Так что, Рейна, я понимаю что твоя бабушка плохо себя чувствует?
The doctor isn't feeling well. I'm off! Там доктор, который неважно себя чувствует.
I swear on my dead relatives, even on the ones that are not feeling too good, Клянусь мертвой родней и даже теми, кто не очень хорошо себя чувствует.
Mr Bingham says she's not feeling well. Мистер Бингем сказал, что она не очень хорошо себя чувствует.
I'm afraid Father's feeling a bit under the weather. Я боюсь, отец не слишком хорошо себя чувствует.
She is not feeling too well after the long journey... Она нехорошо себя чувствует после долгого пути...
Just remember, if you're feeling uncomfortable, imagine how uncomfortable she feels. Просто помни, если тебе неловко, то представь, как неудобно она себя чувствует.
He complained this morning of feeling ill. Утром он жаловался, что плохо себя чувствует.
I take it your boss is feeling poorly. Я так понимаю, твой босс неважно себя чувствует.
Yes, just wasn't feeling well. Да, только не очень хорошо себя чувствует.
Well, unfortunately Bob's not feeling well. К сожалению, Боб не очень хорошо себя чувствует.
Mr Fink-Nottle is feeling unwell, sir. Мистер Финкнотл неважно себя чувствует, сэр.
Vi isn't feeling well and she's all alone. Вай не очень хорошо себя чувствует и она сейчас дома одна.
She's feeling a little under the weather. Неважно себя чувствует, из-за погоды.
Your neighbors tell Child Protective Services that Mommy hasn't been feeling too good. Соседи рассказали службе защиты детей что мама плохо себя чувствует.
Mademoiselle asked me, seeing as the child's feeling poorly. Мадемуазель попросила отнести ей, девочка плохо себя чувствует.