I haven't seen her for a week. I'll see how she's feeling. |
Пойду, посмотрю, как она себя чувствует. |
Tell me, how is Natalie Gilbert feeling? |
Ну и как себя чувствует Натали Гилберт? |
On 6 April 1995, at about 9 a.m., Mr. Lantsov's fellow detainees informed the guards that he was not feeling well. |
6 апреля 1995 года около 9 часов утра сокамерники г-на Ланцова сообщили охране, что он плохо себя чувствует. |
I would, but Fluffles isn't feeling too well. |
Я бы с удовольствием, но Флафлс что-то неважно себя чувствует. |
I just didn't want to say anything in front of tam because she was feeling so bad. |
Я ничего не хотела говорить перед Тэм, потому что она плохо себя чувствует. |
Then this morning, she called me and said she wasn't feeling well, asked me to come and pick her up. |
Утром она мне позвонила, сказала, что плохо себя чувствует и попросила приехать за ней. |
It's Mini, she's not feeling very well, she's a bit ill. |
Это Мини, она не очень хорошо себя чувствует, она немного больна. |
As Yeon Do is not feeling well, she is unable to come today. |
Ён Ду еще не слишком хорошо себя чувствует, поэтому она не смогла прийти. |
How's he feeling these days? |
Как он себя чувствует в последнее время? |
So, Reina, I understand your grandmothers not feeling well. |
Так что, Рейна, я понимаю что твоя бабушка плохо себя чувствует? |
The doctor isn't feeling well. I'm off! |
Там доктор, который неважно себя чувствует. |
I swear on my dead relatives, even on the ones that are not feeling too good, |
Клянусь мертвой родней и даже теми, кто не очень хорошо себя чувствует. |
Mr Bingham says she's not feeling well. |
Мистер Бингем сказал, что она не очень хорошо себя чувствует. |
I'm afraid Father's feeling a bit under the weather. |
Я боюсь, отец не слишком хорошо себя чувствует. |
She is not feeling too well after the long journey... |
Она нехорошо себя чувствует после долгого пути... |
Just remember, if you're feeling uncomfortable, imagine how uncomfortable she feels. |
Просто помни, если тебе неловко, то представь, как неудобно она себя чувствует. |
He complained this morning of feeling ill. |
Утром он жаловался, что плохо себя чувствует. |
I take it your boss is feeling poorly. |
Я так понимаю, твой босс неважно себя чувствует. |
Yes, just wasn't feeling well. |
Да, только не очень хорошо себя чувствует. |
Well, unfortunately Bob's not feeling well. |
К сожалению, Боб не очень хорошо себя чувствует. |
Mr Fink-Nottle is feeling unwell, sir. |
Мистер Финкнотл неважно себя чувствует, сэр. |
Vi isn't feeling well and she's all alone. |
Вай не очень хорошо себя чувствует и она сейчас дома одна. |
She's feeling a little under the weather. |
Неважно себя чувствует, из-за погоды. |
Your neighbors tell Child Protective Services that Mommy hasn't been feeling too good. |
Соседи рассказали службе защиты детей что мама плохо себя чувствует. |
Mademoiselle asked me, seeing as the child's feeling poorly. |
Мадемуазель попросила отнести ей, девочка плохо себя чувствует. |