As the professional association of abortion providers in the United States and Canada, the mission of the National Abortion Federation (NAF) is to ensure safe, legal and accessible abortion care to promote health and justice for women. |
В качестве профессиональной ассоциации специалистов по абортам Соединенных Штатов и Канады Национальная ассоциация по абортам (НФА) ставит перед собой задачу обеспечения безопасного, законного и доступного ухода в связи с абортами в целях поощрения охраны здоровья и справедливости для женщин. |
Federation of American Women's Clubs Overseas |
Ассоциация «Женщины-работницы и домохозяйки» |
Issued without formal editing. 1. Statement endorsed by the International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Salesian Missions and Sisters of Charity Federation, NGOs in special consultative status with ECOSOC. |
Заявление поддержали следующие организации: Международная ассоциация сестер Сретенья Пресвятой Девы Марии, Салезианские миссии, Федерация благотворительных сестринских организаций - НПО, имеющие специальный консультативный статус при ЭКОСОС. |
In response, the AIGCP (Association International des Groupes Cyclistes Professionels) announced that the teams had unanimously decided to take part in Paris-Nice, the organisation of which was to be taken over by the French Cycling Federation. |
Через два дня AIGCP (Международная ассоциация профессиональных велосипедистов), объединяющая 17 профессиональных команд, объявила в ответ, что команды единодушно решили принять участие в Париж - Ницца, организация которой должна была быть передана Французской федерацией велоспорта. |
In May 2017 in Harbin Ice Hockey Federation of Russia, Chinese Ice Hockey Association and government of Heilongjiang signed an agreement on the accession of a new club in Supreme Hockey Leaque. |
27 мая 2017 года в Харбине Федерация хоккея России, Ассоциация хоккея Китая и провинция Хэйлунцзян подписали договор о вступлении нового клуба «Куньлунь Ред Стар Хэйлунцзян» в Высшую хоккейную лигу. |
The Royal Yachting Association (RYA) and the British Water Ski Federation (for water skiing activities) |
Королевская ассоциация яхтсменов и Федерация воднолыжного спорта Великобритании (для воднолыжного спорта) |
It stipulates that the Association is to maintain close relations with the Federation of Cuban Women in its work with rural women and especially, in advocacy work, so that they may become a more and more active and decisive force in the transformation of the countryside. |
Предусматривается, что Ассоциация поддерживает тесные связи с Федерацией кубинских женщин "в той работе, которую Федерация проводит с женщинами-крестьянками, и особенно в просветительской и пропагандистской работе, чтобы крестьянки с каждым днем становились все более активной и определяющей силой в процессе преобразований нашего села". |
Al Khoei Foundation, Brahma Kumaris World Spiritual University, Franciscans International, International Confederation of Free Trade Unions, International Alliance of Women, International Council of Women, International Save the Children Alliance, United Nations Association of China, World Federation of Democratic Youth. |
Фонд "Аль-Хоэи", Всемирный духовный университет "Брахма Кумарис", Международная организация францисканцев, Международная конфедерация свободных профсоюзов, Международный альянс женщин, Международный совет женщин, Международный альянс спасения детей, Китайская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций, Всемирная федерация демократической молодежи. |
Furthermore, there is an obvious need to include the road sector in the whole concept, via non-governmental organizations such as the International Road Union (IRU), the International Road Federation (IRF) or the Asssociation of Road Congresses (PIARC). |
Кроме того, существует явная потребность в охвате сектора автомобильного транспорта общей концепцией при помощи таких неправительственных организаций, как Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная автодорожная федерация (МАФ) или Постоянная международная ассоциация дорожных конгрессов (ПМАДК). |
The following non-governmental organizations were represented: American Association of Petroleum Geologists; Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards; European Federation of Geologists; International Accounting Standards Board, Society of Petroleum Engineers, Society of Petroleum Evaluation Engineers; and World Energy Council. |
На сессии были также представлены следующие неправительственные организации: Американская ассоциация геологов-нефтяников, Комитет по международным стандартам отчетности о запасах месторождений, Европейская федерация геологов, Международный совет по стандартам бухгалтерского учета, Общество инженеров-нефтяников, Общество инженеров по оценкам нефти и Всемирный энергетический совет. |
Although the Federation has been continuously active over the past 15 years, since its establishment in 1985,405 instructors have been trained since 1996, twice the number as in the previous reporting period, thus yielding particularly significant results. |
Хотя после ее создания в 1985 году Ассоциация в последние 15 лет всегда вела активную работу, после 1996 года было подготовлено 405 инструкторов, что вдвое превышает число инструкторов, подготовленных за предыдущий отчетный период; таким образом, были достигнуты особенно значимые результаты. |
SI has promoted the work of the United Nations at its Federation and International Conferences/Conventions through the use of UN related topics on its agenda and the appearance of UN speakers. |
Ассоциация содействовала достижению целей Организации Объединенных Наций на своих международных конференциях и встречах и конференциях и встречах своих федераций-членов, включая соответствующие темы Организации Объединенных Наций в свою повестку дня и привлекая докладчиков от Организации. |