| A number of the country's leading corporations - Federal Express, Microsoft and Intel to name a few - received venture capital in their early stages, which demonstrates the important role that venture capital funds play in the economy. | Ряд ведущих корпораций страны, таких, как "Федерал экспресс", "Майкрософт" и "Интел", на этапе своего становления пользовались венчурным капиталом, что свидетельствует о важности подобных фондов для экономики страны. |
| I'm almost back at the federal building. | Я возвращаюсь к зданию "Федерал Плаза". |
| Go back to the federal building. | Идите к зданию "Федерал Плаза". |
| On 10 March 2008 Federal Mogul Corporation (USA) and OJSC KAMAZ signed the incorporation documents of a joint enterprise producing piston assemblies with equal shares of the parties in the authorized capital - Federal Mogul Naberezhnye Chelny. | 10 марта 2008 года были подписаны уставные документы совместного предприятия по выпуску деталей цилиндропоршневой группы между Federal Mogul Corporation (США) и ОАО «КАМАЗ» с равными долями сторон в уставном капитале - «Федерал Могул Набережные Челны». |
| Users are advised to check the Federal Register and the SDN list routinely for the most current version of the list. | Этот список регулярно обновляется и публикуется в издании «Федерал реджистер». |
| v. Fednav Ltd. and Federal Pacific Ltd. and Federal Calumet | "и" Федерал Пасифик лтд. "и "Федерал кэлумет" |
| v. Fednav Ltd. and Federal Pacific Ltd. and Federal Calumet | против "Феднав лтд."и "Федерал Пасифик лтд. |