Английский - русский
Перевод слова Feature
Вариант перевода Элемент

Примеры в контексте "Feature - Элемент"

Примеры: Feature - Элемент
A key feature of the International Migration Policy Programme is that of sustainability, through follow-up activities with the same Governments and, to the extent possible, with the same government officials that met in a first regional meeting of the Programme. Одним из ключевых аспектов программы по вопросам политики в области международной миграции остается элемент преемственности на основе последующих мероприятий с участием правительств тех же стран и, насколько это возможно, тех же официальных представителей правительств, которые участвовали в работе первого регионального совещания этой программы.
It is precisely this feature, however, which distinguishes such "reservations" to bilateral treaties from reservations formulated in respect of multilateral treaties. Однако именно в этом состоит элемент, отличающий "оговорки" к двусторонним договорам от оговорок к договорам многосторонним.
The first generation of video games did not feature a microprocessor, and were based on custom codeless state machine computers consisting of discrete logic circuits comprising each element of the game itself. Первое поколение видеоигр не использовало микропроцессор и было основано на индивидуально программируемых конечных автоматах, собранных на дискретных логических ячейках, которые непосредственно включали каждый элемент игры.
The global water system is not only a feature of non-living dynamics of the earth system, but an equally important if more subtle feature of human society. Глобальная водная система - это не только один из элементов динамики развития неживых ресурсов системы Земли, но и не менее важный и даже более хрупкий элемент человеческого общества.
So, state sponsor of terrorism, feature of the Cold War. Итак, государственное финансирование терроризма, элемент Холодной войны.
Another important feature of the rebate is that it permitted overseas investments as long as a benefit to Taiwan, Province of China, could be demonstrated. Другой важный элемент скидки с налога заключался в том, что она допускала иностранные инвестиции, если можно было продемонстрировать получаемые от них выгоды для китайской провинции Тайвань.
The innovative feature of the financing for development process complemented long-standing practices within the United Nations system for the preparation of United Nations-sponsored conferences. Принципиально новый элемент процесса финансирования развития дополнил собой установившуюся в рамках системы Организации Объединенных Наций практику подготовки к конференциям, проводимым под эгидой Организации Объединенных Наций.
Although it may still be too early to fully evaluate the impact of the international security environment that is taking shape, one feature stands out: there seems to be a growing perception that the multilateral system devoted to disarmament and non-proliferation is faced with a credibility crisis. Хотя, возможно, пока еще рано давать полную оценку воздействия складывающейся обстановки в вопросах международной безопасности, один элемент является очевидным: как представляется, складывается все более твердое представление о том, что многосторонняя система, связанная с разоружением и нераспространением, переживает кризис доверия.
In 1671, the bosquet was enlarged with a more elaborate system of paths that served to enhance the new central water feature, a fountain that resembled a mountain, hence the bosquets new name: Bosquet de la Montagne d'Eau. В 1671 году боскет расширили, добавив более продуманную систему тропинок, которые усиливали новый центральный водный элемент - фонтан, напоминающий гору, - отсюда появилось новое название боскета: Боскет Водная гора.
Such strengthening of national evaluation capacity is a long-standing concern of the system, and there appears to be general support throughout the system for such strengthening as an essential feature of self-reliant development. Такое укрепление национального оценочного потенциала является давней заботой системы, и представляется, что это укрепление как необходимый элемент развития с опорой на собственные силы пользуется в системе общей поддержкой.
If we would apply these codes and standards to the Pantheon in Rome, it would never have looked like this, because this beautiful light feature that goes around there all by itself can only appear because there is also darkness in that same building. Если бы мы применили эти правила и стандарты к Пантеону в Риме, он бы никогда не выглядел таким, потому что этот прекрасный элемент освещения, которое распространяется там само по себе, может появится только потому, что в этом же самом здании есть темнота.
The number of times clause is always an operator attached to some set (i.e., the name of some bracket), and is never attached to an element (a diagram feature which does not decompose into smaller features). Конструкция повтора - это всегда оператор, который применяется к некоторому набору (то есть к некоторой скобке), и никогда не применяется к элементу (элемент диаграммы, который не подразделяется на более мелкие элементы).
The Chief of the Programme, Planning and Assessment Unit, introducing the item, said that evaluation using the logical framework and a participatory approach had now become a regular feature in the review of technical cooperation programmes. Руководитель Группы планирования и оценки программ, открывая обсуждения по этому пункту повестки дня, отметил, что оценка с использованием логического анализа и подхода, охватывающего широкий круг заинтересованных сторон, превратилась теперь в неотъемлемый элемент проводимых обзоров программ технического сотрудничества.
(e) Does the fusing system incorporate design features, which definitively limit the foreseen active time of munitions: self-destruction mechanism, self-deactivating feature (e.g. Electrical Firing Energy Dissipation), self-neutralisation mechanism (e.g. disarming, sterilisation), and self-disruption? е) инкорпорирует ли взрывательная система конструктивные элементы, которые определенно ограничивают прогнозируемый срок активной службы боеприпасов: механизм самоуничтожения, элемент самодеактивации (например, диссипация электровзрывной энергии), механизм самонейтрализации (например, снятие с боевого взвода, нейтрализация) и самоуничтожение?
In geometry, a facet is a feature of a polyhedron, polytope, or related geometric structure, generally of dimension one less than the structure itself. Фасета в геометрии - элемент многогранника или связанной геометрической структуры, как правило на единицу меньшей размерности самой структуры.
The special feature of the "LOBA/i" is that the heating wire made of KANTHAL A1 is fixed to the inner surface of the heater support tube by Al2O3 cement which also serves as thermal insulation. Нагревательная обмотка печей серии LOBA/i крепится на внутренней стенке нагревательного элемента (внутренняя обмотка). Нагревательная обмотка выполненная из материала Kanthal A1, нагревательний элемент формуется из бетона на основе оксида алюминия (Al2O3).