Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Более быстрым

Примеры в контексте "Faster - Более быстрым"

Примеры: Faster - Более быстрым
This agreement will allow both companies to develop products that are strategically geared towards global sales with faster and more efficient product development and enhancement of product competitiveness. Это соглашение позволит обеим компаниям разрабатывать продукты, которые стратегически способствуют к глобальным продажам с более быстрым и более эффективным развитием продукта и повышением конкурентоспособности продукта.
The corresponding procedure will no longer be truly online and instead involve storing all the data points, but is still faster than the brute force method. Соответствующая процедура не будет более истинно онлайновой и, вместо этого, сохраняет все точки данных, но метод остаётся более быстрым, чем прямой перебор.
Wherever possible and appropriate, mechanical mine-clearance systems, other methods based on new technology and dogs, which help to make demining faster, safer and most cost-effective, should be applied. По мере возможности и в соответствующих случаях, следует использовать механические системы разминирования, другие методы, основанные на новой технологии, и собак, что помогает сделать разминирование более быстрым, более безопасным и более эффективным с точки зрения затрат.
They had always come to the same conclusion: the administration of justice at the United Nations had to become faster, fairer, more effective and more equitable. Они всегда приходили к одному и тому же выводу: отправление правосудия в Организации Объединенных Наций должно стать более быстрым, справедливым, эффективным и беспристрастным.
Working with European firms, Canadian companies are expanding their partnership in Earth observation and satellite navigation and building the next generation of satellites offering clients access to faster and cheaper high-speed communications, multimedia and the Internet. Работая вместе с европейскими фирмами, канадские компании расширяют свои партнерские связи в таких областях, как наблюдение Земли, спутниковая навигация и создание спутников нового поколения, благодаря которым пользователи получат доступ к более быстрым и менее дорогостоящим высокоскоростным средствам связи, мультимедиа и Интернету.
The metro system is slightly cheaper than the bus, easier to use, and often faster than a taxi. Метро является несколько более дешевым по сравнению с автобусом, удобным для использования и зачастую более быстрым по сравнению с такси видом транспорта.
The decline in the number of fatal accidents could be attributed in part to a slower movement of traffic as a result of the increasing congestion on the roads and to the faster response of emergency services and improved levels of medical care. Сокращение числа автотранспортных происшествий со смертельным исходом может частично объясняться снижением скорости на дорогах в результате увеличения заторов на дорогах, более быстрым реагированием служб скорой неотложной помощи и повышением уровня медицинского обслуживания.
On the economic front, the euro-zone economy performed extremely well in 2006, and most experts predict that economic growth in 2007 will be faster in Europe than in the United States, notwithstanding Germany's hefty increase in value-added tax. Экономика еврозоны была крайне успешной в 2006 г., и большинство экспертов предсказывают, что экономический рост в 2007 году в Европе будет более быстрым, чем в Соединённых Штатах, несмотря на значительное увеличение НДС в Германии.
He explained how, contrary to conventional wisdom, concentrating on the poorest and most vulnerable in society presented a path towards achievement of the Goals that was faster, more economical and more sustainable than that of other approaches. Он объяснил, почему вопреки традиционным представлениям уделение особого внимания самым бедным и наиболее уязвимым группам общества является более быстрым, более экономичным и более устойчивым, по сравнению с другими подходами, путем реализации этих целей.
This assertion was supported by the findings of a groundbreaking study undertaken by UNICEF, which showed that concentrating on the poorest in society would make achievement of the Goals faster, more cost-effective and more sustainable. Это утверждение подкрепляется выводами проведенного ЮНИСЕФ принципиально нового исследования, которое показывает, что сосредоточение внимания на самых бедных частях общества сделает достижение целей более быстрым, более эффективным с точки зрения затрат и более стабильным.
The sluggish female employment growth of 1 per cent in the period 1997-2000 was mainly due to faster growth of male employees (1.4 per cent) as opposed to female employees (0.6 per cent). Замедленная в процентном отношении динамика занятости среди женщин в период 1997-2000 годов была вызвана в основном более быстрым ростом числа работающих мужчин (1,4%) по сравнению с числом работающих женщин (0,6%).
The extent of the impact of these increased costs is reflected in the movement in CPI for food which has risen at a faster rate than the CPI for other items. (See chart 2). Этот рост цен приводит к росту цен на продукты питания, который был более быстрым, чем рост цен на другие товары (см. диаграмму 2).
Faster deployment of military and police personnel as compared to the phased deployments and higher delayed deployment factors in the 2006/07 period более быстрым развертыванием военного и полицейского персонала по сравнению с поэтапным развертыванием и более высокими коэффициентами учета задержки с развертыванием в 2006/07 году;
A version of the remix with an even faster tempo appeared on The Singles 86-98. Версия ремикса с ещё более быстрым темпом появилась на сборнике The Singles 86>98.
In other regions, developing countries that liberalized their economies and encouraged foreign investment grew faster than they otherwise would have. В других развивающихся странах, либерализация экономики и привлечение иностранных инвестиций привело к более быстрым темпам экономического роста, чем при отсутствии реформ.
Small satellites had been described as a disruptive technology owing to their significantly lower costs and faster development cycles. Мини-спутниковая технология признана прорывной технологией, поскольку характеризуется значительно более низкими затратами и более быстрым циклом разработки.
The "enegreen Hybrid Cooker" not only reduces CO2 emissions, but makes cooking faster while preserving the flavor of food. Печь "Enegreen Hybrid Cooker" не только выделяет меньше углерода, но и делает приготовление пищи более быстрым, сохраняя вкус.
Later, when Java is launched, much less disk I/O is required which makes startup much snappier and noticeably faster. В этом случае позднее при запуске Java потребуется намного меньше операций дискового ввода-вывода, что делает запуск заметно более быстрым.
Your application is automatically sent via email to me and you'll get the certificates faster, because we save the double postage. Ваше применение автоматически послано через электронную почту к мне и вы получите сертификаты более быстрым, потому что мы не будем иметь двойное почтова оплата.
North Africa, as a group, grew faster than sub-Saharan Africa in 1992, but the reverse was the case in 1993. В Северной Африке, если брать ее как группу, рост был в 1992 году более быстрым, чем в африканских странах к югу от Сахары, а вот в 1993 году дело обстояло наоборот.
The service offers you the possibility of comparing the suggested routes with the ones you already know and assessing whether you could possibly make your journey faster or easier following the route suggestions. В данном случае сервис даёт Вам возможность сравнения: Вы можете проверить, является ли используемый Вами маршрут более быстрым или удобным по сравнению с предлагаемым.
According to the International Fund for Agricultural Development, land reform has demonstrably reduced poverty where it has been conducted successfully, and greater equality in landholding is associated with faster overall growth. It also helps to reduce vulnerability to famine and hunger. По данным Международного фонда сельскохозяйственного развития, земельная реформа заметно сокращает масштабы нищеты в тех случаях, когда она проводится успешно, и укрепление равенства в области землевладения ассоциируется с более быстрым общим ростом19.
While some steps had been taken to that end, the second performance report made it clear that progress needed to be faster, broader and deeper if the Organization was to rise to the challenges it faced. Хотя в этом направлении уже сделан ряд шагов, второй доклад об исполнении бюджета ясно показал, что для того, чтобы Организация решила стоящие перед ней сложные задачи, прогресс должен быть более быстрым, широким и глубоким.
It was faster, more reliable and more capable than the Robinsons, so speeding up the process of finding the Lorenz χ pin wheel settings. «Колосс» был одновременно более быстрым и надежным, чем «Хит Робинсон», что позволило оперативно вычислять настройки дисков «Лоренца».
They found mutants with faster and slower rhythms, as well as broken rhythms-flies that move and rest in random spurts. Учёные нашли мутантов с более быстрым и более медленным ритмом жизни - мушек, которые двигались и отдыхали в произвольные интервалы времени.